Niemand sieht sich so, wie er wirklich ist oder von anderen gesehen wird. | Open Subtitles | لانه لا يرى أحد نفسه كما هو حقاً أو كما يبدوا للأخرين |
Niemand sieht sich so, wie er wirklich ist oder von anderen gesehen wird. | Open Subtitles | لا أحد يرى نفسه كما هو حقاً أو كما يظهر للأخرين |
Er wird immer noch Selbstvertrauens-Probleme haben, aber jetzt kann er uns zeigen, wer er wirklich ist. | Open Subtitles | هو يزال لديه مشاكل مع ثقتته، لكنه الآن هو يحررها ليُرينا كيف هو حقاً |
Es ist nicht nur, dass ich ihn endlich so sehe, wie er wirklich ist, sondern er sieht mich endlich auch so, wie ich wirklich bin. | Open Subtitles | ليس ذلك السبب الأوحد. أخيراً أراه على حقيقته. أعتقد أنه أيضاً يراني الآن على حقيقتي. |
Du wirst ihn nicht mehr so lieben, wenn du erfährst, was er wirklich ist. | Open Subtitles | -لا تلمسني . لن تقعي في حبه كل هذا عندما تعرفينه على حقيقته. |
Wir wissen noch nicht, wer zum Teufel er wirklich ist. | Open Subtitles | مازلنا لا نعلم حتى الآن من هو حقاً |
Gut, was glauben Sie also, wer er wirklich ist? | Open Subtitles | حسناً , إذا من هو حقاً بإعتقادك ؟ |
Agent Ward glaubt, wenn er Skye hilft, ihr Schicksal zu erfüllen, wird Sie ihn als den erkennen, der er wirklich ist. | Open Subtitles | العميل (وارد) يظن أنه إذا ساعد (سكاي) في تحقيق قدرها، ستراه على حقيقته. |
Ich konnte Julian endlich als den sehen, der er wirklich ist. | Open Subtitles | وتسنّت لي أخيرًا رؤية (جوليان) على حقيقته. |
- Jetzt weiß ich, wer er wirklich ist. | Open Subtitles | -الآن عرفته على حقيقته |
Es hat mir ermöglicht, Lex so zu sehen, wie er wirklich ist. (WAFFE ENTSICHERT) | Open Subtitles | مكنني ذلك من رؤية (ليكس) على حقيقته. |