"erdenklichen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الممكنة
        
    • التي يمكن تصورها
        
    • ما يمكن من
        
    • تتخيله
        
    • مختلف الانواع التي
        
    • المُسَاعَدَة
        
    Und ich habe ehrlich die weltweit führenden Experten in jeder erdenklichen Weise um mich geschart. TED وجمعت معا وبصراحة خبراء القيادة في العالم بجميع الطرق الممكنة
    - Nein. Sie sind so gut wie perfekt, - in jeder erdenklichen Titten-Art. Open Subtitles إنهما ممتازان بكل النواحي الحلمية الممكنة
    Besiege den Feind mit allen erdenklichen Mitteln. Open Subtitles قوانين الإشتباك في التدخل السريع بسيطة أهزم العدو بشتى الطرق الممكنة
    Zu seiner Bewachung gab es eine Roboter-Armee und alle nur erdenklichen Open Subtitles في حراسة جيش من الآليين ومعايير أمنية من مختلف الانواع التي يمكن تصورها
    Es kam zu allen erdenklichen Abartigkeiten. Open Subtitles ،أي انحراف قد تتخيله ..تجده هناك
    Ich meine, ich möchte in jeder erdenklichen Weise aushelfen. Open Subtitles أَعْني، أُريدُ المُسَاعَدَة على أية حال بأنّني يُمْكِنُ أَنْ.
    4. ermutigt die Regierungen, die nichtstaatlichen Organisationen, den Privatsektor, herausragende Persönlichkeiten und andere maßgebliche Akteure, alle erdenklichen Maßnahmen zu ergreifen, um vor allem im Verlauf des Internationalen Jahres insbesondere auf lokaler Ebene und unter anderem in Zusammenarbeit mit örtlichen Behörden, führenden Vertretern von Gemeinwesen, den Medien und den Schulen die Freiwilligenarbeit zu fördern; UN 4 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والشخصيات البارزة وسائر العناصر الفاعلة المختصة على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للنهوض بالعمل التطوعي، وبخاصة خلال السنة الدولية، على الصعيد المحلي على وجه الخصوص، وبالتعاون مع عدة جهات من ضمنها السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية ووسائط الإعلام والمدارس؛
    Zu seiner Bewachung gab es eine Roboter-Armee und alle nur erdenklichen Open Subtitles في حراسة جيش من الآليين ومعايير أمنية من مختلف الانواع التي يمكن تصورها
    In allen erdenklichen Farben. Open Subtitles أجل. كل لون يُمكنك أن تتخيله.
    Und ich muss sagen, ich bin ein Riesenfan von Ihrem Dad, und freue mich, Ihnen in jeder erdenklichen Weise zu helfen. Open Subtitles وأنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أَنا a نصير ضخم مِنْ عملِ أَبِّكَ... وأنا مُجَرَّد مسرورُ جداً لِكي أكُونَ قادر على المُسَاعَدَة في أية حال أنا يُمْكِنُ أَنْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus