Wenn die Erdlinge hier umherstreifen, können wir diesen Ort nicht unbeschützt zurücklassen. | Open Subtitles | إنْ كان الأرضيون يجوبون المنطقة فلا يمكننا ترك المكان بلا حماية |
Denkst du, die Erdlinge sitzen nur herum... und warten darauf, dass wir diese Mauer fertig bekommen? | Open Subtitles | هل تظن بأنّ الأرضيون سيجلسون فحسب و ينتظروننا ننهي الجدار ؟ |
Denkst du wirklich, dass ein Haufen Erdlinge seine Heimat verlässt, weil du darum bittest? | Open Subtitles | أتعتقدين حقًّا أن زمرة من الأرضيين سيتخلون عن منازلهم لأنك طلبتِ منهم ذلك؟ |
Das brauchen wir für keinen Wintersturm oder einen Angriff der Erdlinge. | Open Subtitles | لا نحتاج ذلك لعاصفة الشتاء أو لحمايتنا من هجوم الأرضيين |
Erdlinge oder auch sonst, seit ich auf diesem Planeten bin? | Open Subtitles | أرضيون أو خلاف ذلك، منذ أن وقلت لهنا؟ |
Die Erdlinge sind genau jetzt da draußen und warten darauf, dass wir gehen, damit sie einen nach dem anderen töten können! | Open Subtitles | الأرضيون هناك الآن ينتظرونا لنذهب ثمّ يتصيدونا الواحد تلوالآخر |
Wenn es die Erdlinge durch das vordere Tor schaffen, sollten die Waffen und Granaten sie zurück scheuchen. | Open Subtitles | إنْ نجح الأرضيون بالمرور عبر البوابة الرئيسية يفترض بالرشاشات و القنابل اليدوية أنْ تجبرهم على التراجع |
Der Gegenschlag der Erdlinge für das Massaker könnte jederzeit erfolgen und wenn es soweit ist, brauchen wir jeden verfügbaren Mann, um dieses Camp zu verteidigen. | Open Subtitles | إنتقام الأرضيون لأجل المجزرة قدْ يحدث في أيّ وقت و حينما يحدث سنحتاج كل الرجال المتوفّرين لحماية هذا المخيم |
Das Einzige, was euch Erdlinge interessiert, sind Regierungsgeschenke. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة التي يهتم بها الأرضيون هي المعونات الحكومية |
Die Erdlinge dürfen draußen im Licht wandeln, reine Luft einatmen | Open Subtitles | يتوجه الأرضيون إلى الخارج لرؤية الضوء ، وتنفس الهواء النقي |
Nach meiner Erfahrung verstehen Erdlinge nur eines: | Open Subtitles | في واقع خبرتي، الأرضيون لا يفهمون سوى أمر واحد .. |
Eure DNA verfügt über dieselben Komponenten, wie die der Erdlinge. | Open Subtitles | حمضك النووي به نفس المادة الواقية في الأرضيين |
Ja, weil er der einzige ist, der gesehen hat, wo die Erdlinge ihre Gefangenen haben. | Open Subtitles | أجل، لأنه الوحيد الذي رأى أين يحتفظ الأرضيين بالسجناء |
Wenn es schief geht, schaltet die anderen Erdlinge aus, aber erschießt nicht den Erdling mit der Uhr. | Open Subtitles | إذا ساء الأمر، اقتلوا الأرضيين الأخرين ولكن لا تقتلوا الشخص الذي معه الساعة. |
Als wir am Landungsschiff ankamen und niemand war dort, haben wir vermutet, dass es die Erdlinge waren. | Open Subtitles | عندما عدنا لسفينة الإسقاط ،ولم نجد أحد هناك .افترضنا أن الأرضيين الفاعلين .. |
Denkst du, die Erdlinge lassen es gut sein, wenn sie herausfinden, dass ich verschwunden bin? | Open Subtitles | هل تظنين أن الأرضيين سيذهبون عندما يعرفون أنني رحلت؟ |
Ob es dir gefällt oder nicht, wir sind jetzt alle Erdlinge. | Open Subtitles | أبيت أم ،شئت الآن أرضيون أصبحنا جميعنا |
Hier sind Erdlinge unterwegs. | Open Subtitles | هنالكَ أرضيون هنا |
Wir sind jetzt auf der Erde und das bedeutet, dass wir jetzt Erdlinge sind. | Open Subtitles | نحن الآرض الآن ! وهذا يعني أننا أرضيون |
Ich wäre in meinem Versteck und genösse das Geld, das die Erdlinge mir dafür geben würden,... dass ich meinen Todesstrahl nicht einsetze. | Open Subtitles | كنتَ ستجدني أعيش في عرين ٍ أتنعم بالمال الذي دفعه لي أهل الأرض كي لا أستخدم شعاعي القاتل حسنٌ ... |
Ihr Erdlinge habt eine seltsame Art, Liebe zu zeigen. | Open Subtitles | لكم طريقة طريفة عن التعبير عن الحب يا سكان الأرض |
Ich bin derjenige, der sie führen wird und ja vielleicht muss ich deine Erdlinge vögelnde kleine Schwester töten... | Open Subtitles | .. أنا، هذا أنا وربما علي قتل شقيقتك المحبة للأرضيين |
Die Erdlinge greifen an, weil es das ist, was sie tun. | Open Subtitles | الأرضيّون يهاجمون لأنّ ذلك هو ما يفعلونه |