"erinnerst mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • تذكرني
        
    • تذكريني
        
    • تذكّرني
        
    • تذكرينني
        
    • تُذكّرني
        
    • ذكرتني
        
    Ich sag's dir wirklich nicht gerne, aber du erinnerst mich ein bisschen an meinen Exgatten. Open Subtitles أكره حقاً أن أخبرك بأنك تذكرني قليلاً بزوجي السابق.
    (Weihnachtsmann) Du erinnerst mich an einen alten geilen Sack. Open Subtitles مالامر يا ال غرين ؟ تذكرني بلاعبين كبار السن في نوادي مع الفتيات الصغيرات
    Natürlich weiß ich das. Du erinnerst mich jeden Tag daran. Open Subtitles بالتأكيد أعلم، إنّكِ لا تنفكي تذكريني بذلك يومياً.
    Du erinnerst mich an mich als ich noch ein Assistent war... konzentriert, intensiv, kalt. Open Subtitles أنتِ تذكريني بنفسي . . عندما كنت مستجدة , منتبهة و متيقظة و باردة
    Du erinnerst mich an seine guten Seiten, er erinnert mich nur an seine bösen. Open Subtitles تذكّرني الأجزاء الجيّدة. يذكّرني السيئين.
    Mein liebes Mädchen. Du erinnerst mich so sehr an deine Mutter. Open Subtitles يا فتاتي العزيزة ، إنكِ تذكرينني بوالدنك كثيرًا
    Aber du erinnerst mich nicht an ihn. Du bist kein guter Kerl. Open Subtitles [لقد جعلته يلاحقني، يا [مات لا أعرف إن كنت تُذكّرني
    Du erinnerst mich an diesen Muskelprotz aus der Werbung. Open Subtitles لقد ذكرتني بذلك بالرجل صاحب عضلات البطن الذي يظهر على اللوحة الكبيرة.
    Nick, du erinnerst mich ein bisschen an mich selbst in deinem Alter. Open Subtitles تعرف، نيك، تذكرني فقط قليلاً نفسي متى أنا كنت بعمرك.
    Du erinnerst mich halt an diese ganzen Politiker, mit denen ich aufgewachen bin. Open Subtitles أنت تذكرني بالكثير من السياسيين المتحذلقين الذين ترعرعت من حولهم
    Du erinnerst mich ausgerechnet an die größte Katastrophe der Raumfahrt. Open Subtitles كان عليك فقط أن تذكرني بأكبر كارثة في سفرة الفضاء.
    Weißt du, du erinnerst mich an deine Schwester... vor 2 Jahren... ähm, ein komplett offenes Buch... aber versuchte verzweifelt, undurchschaubar zu sein. Open Subtitles أتعلم ، أنتَ تذكرني بأختكِ مُنذ عامين. أتعلمين ، كالكتاب مفتوح، لكن تحاول بائسةً ، أنّ تكون غاضمة.
    Du erinnerst mich gerade an jemanden, das bringt mich ein wenig durcheinander. Open Subtitles تذكريني بشخص ما وهذا يصيبني بالاضطراب
    Du erinnerst mich an deinen Vater, den angesehen Senator. Open Subtitles تذكريني بأبيك عضو مجلس الشيوخ المحترم
    Du erinnerst mich an ein anderes Mädchen. Open Subtitles أتعرفين أنكِ تذكريني بـ فتاة أخرى ؟
    - Du erinnerst mich an Charlotte! Open Subtitles -يألهي! أنتي تذكريني بـ(تشارلوت بارليت)!
    Du erinnerst mich an Danny. Ich kannte ihn, als er ein Junge war, jünger als du. Open Subtitles أنت تذكّرني بوالدك كنت أعرفه حين كان فتى أصغر منك سناً
    Du erinnerst mich an mich selber, als ich jünger war. Open Subtitles أنت تذكّرني بنفسي عندما كنت شاباً
    Ernesto und seine Kamera! Du erinnerst mich an Peeping Tom. Open Subtitles "إرنسـتو" وآلة تصويره، أنت تذكّرني بمن يختلس النظر للنساء
    Oh, du erinnerst mich an die reife, kleine Eingeborene, die ich mal in Guatemala kannte. Open Subtitles أنت ِ تذكرينني بهذه الأم البالغة قليلا عرفتها مرة في غواتيمالا
    Du erinnerst mich an meinen Freund Chad. Open Subtitles أنت تُذكّرني بصديقي (تشاد)
    "Du erinnerst mich an meine Erstkommunion!" Open Subtitles لقد ذكرتني بتواصلي الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus