"erinnerung daran" - Traduction Allemand en Arabe

    • ذكرى
        
    • ذاكرة
        
    • ذاكرتك
        
    • لتذكيرنا
        
    • رسالة تذكير
        
    Ich sagte doch, ich brauche etwas Zeit und eine Erinnerung daran, wie unser Leben war. Open Subtitles قلت لك أنا فقط بحاجة إلى القليل من الوقت وكما تعلمون، دائما هناك ذكرى كبيرة تأتي من حياتي السابقةتزعجني مثل هذا
    Ich würde meine Kindheit nicht ändern – nicht einmal die Erinnerung daran, wie er während des Essens ohne sich zu verabschieden fortgeht. Open Subtitles لن أغير طفولتي حتى ذكرى هجره لنا دون توديع
    Die ganze Stadt. Die Erinnerung daran ist fast verblasst. Open Subtitles لقد نسيتها كل البلدة وهي الان مجرد ذاكرة قديمة
    Sie hat die Kontrolle über ihren geparkten Wagen verloren,... hat keine Erinnerung daran wie, also denke ich, dass es notwendig ist,... aber du bist meine Vorgesetzte, also... was auch immer. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة على سيارتها وليس لديها ذاكرة عن كيف حدث ذلك لذلك اعتقد ان هذا ضروري ولكن بما انكي تفوقينني خبرة اذا ..
    Ms. Black, vielleicht erleichtert dieser Brief Ihnen die Erinnerung daran, ob Donny Ray durch eine Transplantation hätte geholfen werden können? Open Subtitles حسن جداً,سيادتك والان يا مسز/بلاك هل أنعش هذا الخطاب ذاكرتك عما إذا كان أو لم يكن مرض دوني راي
    LONDON – Einzelne Wahlen verbessern die Demokratie nicht immer – eine praktische Erinnerung daran, dass die Wahlurne nur ein Teil einer jeden freien, pluralistischen Gesellschaft ist, wenn auch ein zentraler Teil. Selbstverständlich gibt es auch großartige Beispiele für Wahlen, die sowohl die Stabilität als auch die Institutionen einer Gemeinschaft stärken. News-Commentary لندن ـ إن الانتخابات في حد ذاتها لا تعزز الديمقراطية في كل الأحوال ـ فهي وسيلة مفيدة لتذكيرنا بأن صناديق الاقتراع ليست أكثر من جزء، ولو أنه جزء أساسي، من أي مجتمع تعددي حر. لا شك أننا نستطيع أن نذكر بعض الأمثلة الرائعة لانتخابات أفضت إلى تعزيز كل من الاستقرار ومؤسسات الدولة في عدد من المجتمعات.
    Und sie nehmen immer mehr, bis dem Rest von uns nur noch die Erinnerung daran bleibt, wie es früher war, bevor die Konzerne und ihre Bilanzen beschlossen, dass wir nicht mehr zählen. Open Subtitles ويستمرون بالأخذ حتى يظل كل ما تبقى لبقيتنا هو ذكرى عن كيف كان يبدو الأمر قبل أن تقرر الشركات وصافي أرباحها
    Meine Faust weist Spuren eines Streits auf, aber die Erinnerung daran ist verschwunden. Open Subtitles لأن قبضتي تُظهر آثار شجار، لكن تلاشت ذكرى الشجار الفعلي.
    Doch die Erinnerung daran sollte bereits tags darauf zerstört werden. Open Subtitles و ذكرى هذه اللحظة تدمرت اليوم التالي
    Die Erinnerung daran, dass Du durch diese Tür gehst. Open Subtitles و هي ذكرى و انت تمشين للخروج من الباب
    Sie opfern jede Woche einen weiteren Angestellten als Erinnerung daran. Open Subtitles انهم يضحيون موظف آخر كل أسبوع في ذكرى.
    Es ist auch die Erinnerung daran, wie mein Vater nach Hause kommt. TED إنها ذكرى عودة أبي للمنزل.
    Die ganze Stadt. Die Erinnerung daran ist fast verblasst. Open Subtitles لقد نسيتها كل البلدة" "وهي الان مجرد ذاكرة قديمة
    Der Lagerbestand wurde verändert, aber als der Nachtdienst befragt wurde, hatte er keine Erinnerung daran, es verändert zu haben. Open Subtitles سجلات المخزون من الدماء تمّ تبديلها. لكن باللـّيلة التى تمّت بها مسائلة المُدير لمّ تكن لديه ذاكرة عمّا حدث من تغيّر بها.
    Wenn jemand einer Gehirnwäsche unterzogen wird und er hat eine latente Erinnerung daran, dass die Gehirnwäsche stattgefunden hat, wie zum Beispiel Hypnose, Kultprogrammierung, keine Ahnung, Open Subtitles إذا كان الشخص تم غسيل مخهُ ولديه ذاكرة مزروعة غسيل المخ ذلك قد يحدث في حالة التنويم المغناطيسي، أو البرمجة ...
    Und Sie haben keinerlei Erinnerung daran, was passiert ist? Open Subtitles وليس لديكِ أية ذاكرة عمّا حدث؟
    Ich könnte ihm seine Gabe nehmen, um seine Erinnerung daran zu unterdrücken. Open Subtitles بوسعي سلبه هذه الهبة وقمع ذاكرة قدراته
    - - Das ist nicht meine Erinnerung daran. - Open Subtitles ليس هذا ما اتذكره - هل فقدت ذاكرتك ايضا ؟
    Für die schiitische Mehrheit, die lange von Saddam und allen vorherigen sunnitisch dominierten Regierungen des Iraks brutal unterdrückt wurde, symbolisiert Saddams Tod die Erlangung der politischen Vorherrschaft. Zudem ist ihre triumphierende Freunde eine grausame Erinnerung daran, dass Unterdrückte, wenn sie befreit werden, sehr leicht selbst zu Unterdrückern werden können. News-Commentary إن موت صدّام في نظر الغالبية الشيعية، التي عانت طويلاً من القمع الوحشي على يد صدّام ، وكافة الأنظمة التي كانت خاضعة لهيمنة السُـنّة من قبل، يعني فوزهم أخيراً بالهيمنة السياسية. فضلاً عن ذلك فإن ابتهاجهم بالنصر يشكل وسيلة قاسية لتذكيرنا بأن من يعيش مدة من الزمان في ظل القمع والاضطهاد، من الممكن أن يتحول هو ذاته وبكل سهولة إلى آلة للقمع والاضطهاد، إذا ما نال حريته.
    Das Geschenk ist eine Erinnerung daran, das wir frei sind und wir uns frei bewegen sollten. Open Subtitles . تلك الهدية رسالة تذكير لحريتنا و نحن يجب أن نكون فى حرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus