Die falschen Erinnerungen sind nicht unbedingt schlecht oder unschön. | TED | الذكريات كاذبة ليست بالضرورة سيئة أو غير سارة. |
Daniel, diese Erinnerungen sind gut für dich. | Open Subtitles | دانيال , من غير المفيد التعلق بمثل هذة الذكريات. |
Du hattest Recht. Gute Erinnerungen sind lebenswichtig. | Open Subtitles | انت محقة الذكريات الجيدة يمكن ان تنقذ حياتك |
Die meisten Erinnerungen sind zurückgekehrt, aber nicht alle. | Open Subtitles | لدي أغلب تلك الذكريات ما زالت وامضة أمامي |
Die Erinnerungen sind noch vorhanden, die Bibliothek, der Doctor, ich. | Open Subtitles | الذكريات ما زالت هناك المكتبة، الدكتور، أنا |
Erinnerungen sind unser Weg, das Vergangene am Leben zu halten. | Open Subtitles | لأن الأرض لن تتوقف عن الغزل الذكريات هي طريقتنا للحفاظ على الماضي حيا |
Erinnerungen sind irgendwie kompliziert. | Open Subtitles | إن الذكريات يمكن أن تكون مخادعة نوعاً ما. |
Erinnerungen sind nicht nur Bilder. | Open Subtitles | الذكريات لاتعود وحدها وحسب بل تثير العواطف |
Sie erinnert mich daran, was du wirklich bist. Erinnerungen... sind tatsächlich wichtig, weißt du? | Open Subtitles | إنّه ليذكّرك بمعدنك الحقيقيّ، أرأيت، الذكريات هامّة. |
Die guten Erinnerungen sind es, die am meisten schmerzen. | Open Subtitles | ,إنَ الذكريات الـطيــبة . هي ما تؤلمــك كثــيراً |
Erinnerungen sind nicht nur Vergangenheit. Sie bestimmen unsere Zukunft. | Open Subtitles | الذكريات ليست عن الماضي فحسب، إنها تُحدد مستقبلنا |
Gehen Sie nicht davon aus, dass diese Bilder echte Erinnerungen sind. | Open Subtitles | الآن، دون وأبوس]؛ ر تفترض أن الصور هي الذكريات الفعلية. |
Wenn wir uns an Dinge erinnern, sind die Details verschwommen, mangelhaft, aber deine Erinnerungen sind vollständig. | Open Subtitles | عندما نتذكر أموراً فالتفاصيل تكون صبابية، غير كاملة ولكنكِ تتذكرين الذكريات بشكل ممتاظ |
Richtig? Das andere, was ich vorschlagen möchte, die Vorsicht, die wir alle haben müssen, ich muss mich immer wieder selbst daran erinnern wie genau die Erinnerungen sind, von denen wir wissen, dass sie wahr sind, an die wir glauben? | TED | حسنا؟ الامر الاخر هو انني اود ان اقترح الحذر الذي يجب علينا جميعنا ان نتخذه علي دائما ان اذكر نفسي فقط حول مدى دقة الذكريات التي نعلم انها حقيقه، التي نؤمن بها؟ |
Erinnerungen sind am stärksten codiert, wenn wir aufmerksam sind, wenn wir sehr beschäftigt sind und wenn die Information für uns von Bedeutung ist. | TED | يتم ترميز الذكريات بقوة عندما نبدي اهتمامنا بالموضوع، وعندما نكون منخرطين به، وعندما تكون المعلومات ذات معنى بالنسبة لنا. |
Sie wissen nicht, ob das wirklich Ihre Erinnerungen sind. | Open Subtitles | أنت لا تعرف إن كانت هذه الذكريات لك. |
Sie hat keine Ahnung wie wichtig diese Erinnerungen sind. | Open Subtitles | لا فكرة لديها كم تهمّ هذه الذكريات |
Erinnerungen sind stärker als du denkst, und Amy Pond ist kein gewöhnliches Mädchen. | Open Subtitles | الذكريات أقوى مما تعتقد كما أن "آيمي بوند" ليست بفتاة عادية |
Erinnerungen sind in internen Zusammenhängen verankert. | Open Subtitles | الذكريات ترسى في سياقات داخلية |
Aber auch schlimme Erinnerungen sind Teil von uns. | Open Subtitles | حتّى الذكريات السيّئة تعتبر جزءاً منّا |