"erklärung dafür" - Traduction Allemand en Arabe

    • تفسير
        
    • كيفية حدوث هذا
        
    Ich finde keine Erklärung dafür, wie der auf Dahlberg ausgestellte Scheck von $25.000, den er an das Komitee weiterleitete, in die Hände eines Einbrechers gelangte. Open Subtitles لم أستطع الحصول على تفسير كيف أن الشيك ذو قيمة 25 ألف دولارا باسم السيد دالبرج كان قد أرسله إلى لجنة إعادة الإنتخاب
    Ich hab mit der Polizei gesprochen und dem Gerichtsmediziner, aber niemand hat eine Erklärung dafür. Open Subtitles تحدثت إلى الشرطة و تحدثت إلى الطبيب الفاحص و لم يستطع أحد تفسير هذا
    Für dein Wohl hoffe ich, dass du eine wirklich gute Erklärung dafür hast. Open Subtitles أنا حقاً آمل من أجل مصلحتك أن يكون لديك تفسير جيد لهذا
    Das ist nicht wirklich eine Erklärung dafür, wie sie dorthin gekommen ist. Open Subtitles إنّه ليس كذلك هذا ليس تفسير حقاً لكيفيّة وصوله إلى هناك
    Die männlichen Schimpansen -- wir Evolutionsbiologen haben natürlich eine Erklärung dafür, nämlich, dass Sex zur Fortpflanzung führt, und reproduktiver Erfolg ist das Maß der Evolution. TED إذاً فذكور الشمبانزي ونحن كعلماء الأحياء التطورية لدينا تفسير لذلك بالتأكيد وهو أن الجنس يؤدي إلى التكاثر، والنجاح في التكاثر هو مقياس للتطور.
    Also Goliath ist um Längen größer als seinesgleichen zu der Zeit, und normalerweise gibt es eine Erklärung dafür, wenn jemand so weit außerhalb der Norm ist. TED فرأس وكتفىَ جالوت أعلى من أقرانه في ذلك العصر، وغالبا عندما يكون هناك شخص فوق العادة لهذه الدرجة، هناك تفسير لذلك.
    Es gibt keine wissenschaftliche Erklärung dafür. Open Subtitles هناك لا تفسير جيولوجي، لا تفسير موثوق علمي مطلقا.
    Das mag sein, aber es gibt 'ne vernünftige Erklärung dafür. Open Subtitles حسنا ، قد يبدو هذا سخيف لك ولكن يوجد تفسير معقول جدا
    Der Angeklagte hat kein Alibi, keine glaubhafte Erklärung dafür, wie er die Polizei direkt zur Leiche seiner Ex-Frau führen konnte. Open Subtitles المتهم ليس لديه عذر، أي تفسير موثوق لكيف استطاع لقيادة الشرطة
    Herr Justizminister, es gibt keine andere Erklärung dafür. Open Subtitles السّيد أتورنيجينيرال، سيدي نحن ليس لدينا تفسير
    Und aus irgendeinem Grund waren die letzten 3 Minuten des Bandes nicht vorhanden, das FBI hatte keine Erklärung dafür. Open Subtitles ولسبب ما، الثلاثة دقائق الأخيرة من الشريط كانت غير واضحة مكتب التحقيقات الفدرالى لم يكن عنده تفسير لهذا
    Dann ist 'ne Erklärung dafür unnötig. Open Subtitles إن كنت تتحدث لنفسك هذا تفسير كبير غير ضروري
    Ich bin mir sicher, dass sie eine perfekt nachvollziehbare Erklärung dafür hat. Open Subtitles أَنا متأكّدُ ان عِنْدَها تفسير منطقي لهذا.
    Es gibt bestimmt eine Erklärung dafür. Open Subtitles الآن يمكن أن يكون هناك تفسير برئ لهذا ماذا ..
    Das Zögern, das du fühlst, ist bloß der Teil von dir, der immer noch glaubt, daß er eine wirklich gute Erklärung dafür hatte dir deine Niere zu stehlen, dich aus einem Fenster acht Stockwerke hoch, zu werfen. Open Subtitles التردّد الذي يحيط بك ليس سوى الجزء الذي مازال يعتقد أنّه عنده تفسير كامل و مقبول لسرقة كليتك رميك من الطابق الثامن
    Wenn du eine Erklärung dafür hast, jetzt wäre es an der Zeit. Open Subtitles , إذا كان ثمة تفسير لديك لهذا فحان الوقت الآن
    Ja, ich habe gewusst, dass du eine Erklärung dafür hast. - Du bist so geschmeidig. - Geschmeidig? Open Subtitles كنت أعرف أنك ستجد تفسير أنت ثعبان في ذلك
    Ich weiß genau, was du denkst, aber es gibt eine Erklärung dafür. Open Subtitles انا أعرف أن هذا يبدو سيئًا ، عزيزتي لكن لدي تفسير جيد
    Und ich verstehe auch, dass wenn sie aufgeflogen wäre, hätte sie eine sehr plausible Erklärung dafür gehabt. Open Subtitles وأفهم أنّها لو أخطأت فسيكون لديها تفسير منطقي لذلك
    Es gibt normalerweise eine andere Erklärung dafür. Open Subtitles لهذا آخر تفسير هناك يكون أن الأرجح ومن ؟
    Hast du 'ne Erklärung dafür? Open Subtitles اي افكار عن كيفية حدوث هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus