"erklärungen seines präsidenten betreffend die" - Traduction Allemand en Arabe

    • وبيانات رئيسه المتعلقة
        
    • الصادرة عن رئيسه بشأن
        
    • أدلى بها رئيسه بشأن
        
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Côte d'Ivoire, UN إذ يشير إلى قــراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    unter Hinweis auf alle seine Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sudan, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في السودان،
    unter Hinweis auf seine Resolutionen sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in der Demokratischen Republik Kongo, in Burundi und in der Region der Großen Seen Afrikas, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي بوروندي وفي منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolution 1794 (2007), sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Demokratische Republik Kongo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، لا سيما القرار 1794 (2007)، والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 1804 (2008) und 1807 (2008), sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Demokratische Republik Kongo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القراران 1804 (2008) و 1807 (2008)، والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Côte d'Ivoire und in der Subregion, insbesondere seine Resolutionen 1652 (2006) vom 24. Januar 2006 und 1667 (2006) vom 31. März 2006, und insbesondere in Bekräftigung der Bestimmungen von Ziffer 3 der Resolution 1667, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية، ولا سيما قراريه 1652 (2006) المؤرخ 24 كانون الثاني/يناير 2006 و 1667 (2006) المؤرخ 31 آذار/مارس 2006، وإذ يؤكد من جديد بوجه خاص أحكام للفقرة 3 من القرار 1667،
    sowie unter Hinweis auf alle Resolutionen des Sicherheitsrats und alle Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in der Demokratischen Republik Kongo, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمن وجميع البيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 1739 (2007) und 1765 (2007), sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Côte d'Ivoire, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القراران 1739 (2007) و 1765 (2007)، وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen und der Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sierra Leone, insbesondere der Resolutionen 1734 (2006), 1688 (2006) und 1620 (2005), UN إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في سيراليون، ولا سيما القرارات 1734 (2006)، و 1688 (2006)، و 1620 (2005)،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 1739 (2007), 1765 (2007) und 1795 (2008), und die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Côte d'Ivoire sowie die Resolution 1777 (2007) über die Situation in Liberia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1739 (2007) و 1765 (2007) و 1795 (2008)، وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، والقرار 1777 (2007) بشأن الحالة في ليبريا،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Côte d'Ivoire, insbesondere seine Resolution 1721 (2006) über den Übergangszeitraum bis zur Durchführung freier, offener, fairer und transparenter Wahlen in Côte d'Ivoire bis zum 31. Oktober 2007, UN إذ يشير إلى قــراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، ولا سيما قراره 1721 (2006) بشأن الفتـرة الانتقالية المؤدية إلى إجراء انتخابات حـرة ومفتوحـة ونـزيهـة وشفافـة في كـوت ديفوار بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007،
    in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen und der Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Somalia, insbesondere Resolution 733 (1992) vom 23. Januar 1992, die ein Embargo für alle Lieferungen von Waffen und militärischem Gerät nach Somalia einrichtete (im Folgenden als "Waffenembargo" bezeichnet), und Resolution 1519 (2003) vom 16. Dezember 2003, UN إذ يؤكد مجددا قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرار 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992 الذي يفرض حظرا على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يُشار إليه أدناه بعبارة ”حظر توريد الأسلحة“)، والقرار 1519 (2003) المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    sowie unter Hinweis auf alle Resolutionen des Sicherheitsrats und die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Demokratische Republik Kongo, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمن وجميع البيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    sowie unter Hinweis auf alle Resolutionen des Sicherheitsrats und die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Demokratische Republik Kongo, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمن وجميع البيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus