f) internationale und regionale/subregionale Symposien und Schulungsseminare zu fördern, um den Zweck des standardisierten Berichterstattungssystems zu erläutern und geeignete fachliche Anleitung zu geben; | UN | (و) تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية/دون إقليمية لشرح الغرض من نظام الإبلاغ الموحد وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛ |
g) internationale und regionale/subregionale Symposien und Schulungsseminare zu fördern, um den Zweck des standardisierten Berichtssystems zu erläutern und geeignete fachliche Anleitung zu geben; | UN | (ز) تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية/دون إقليمية لشرح الغرض من نظام الإبلاغ الموحد وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛ |
Ich möchte nur kurz erläutern, was das bedeutet. | Open Subtitles | سينضمون في مغامرة جديدة و جريئة و الآن أود أن أشرح فقط ما يعني هذا |
Als ich also nach Fort Dix kam, musste ich mich vor 180 Männer stellen und meine Vision erläutern. | TED | معني ذلك كان , عندما ذهبت الي فورت ديكس , كان علي أن اقف امام 180 جندي و أشرح لهم رؤيتي . |
Ich würde Euch gern meine Pläne im Detail erläutern. | Open Subtitles | بكل الوسائل. اشرح لهم وكأن حياتك سوف تتوقف بعدها |
Könntest du ihm die Vorteiler von dem was ich anbiete erläutern. | Open Subtitles | اشرح له فوائد ما عرضت. |
f) internationale und regionale/subregionale Symposien und Schulungsseminare zu fördern, um den Zweck des standardisierten Berichterstattungssystems zu erläutern und geeignete fachliche Anleitung zu geben; | UN | (و) تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية/دون إقليمية لشرح الغرض من نظام الإبلاغ الموحد، وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛ |
f) internationale und regionale/subregionale Symposien und Schulungsseminare zu fördern, um den Zweck des standardisierten Berichterstattungssystems zu erläutern und geeignete fachliche Anleitung zu geben; | UN | (و) تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية/دون إقليمية لشرح الغرض من نظام الإبلاغ الموحد، وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛ |
Sir, ich würde Ihnen gern die Einzelheiten des Lokomotivbetriebs erläutern, wenn wir die Zeit hätten, aber im Moment brauche ich Ihre Hilfe, um Beamte an allen Hauptgleisübergängen aufzustellen. | Open Subtitles | سيّدي، سأكون مسروة كوني أشرح لك العملية إنّ كان لدينا متسعٌ من الوقت، لكن في الوقت الحالي أحتاجُ مساعدتُـك بنشر الضباط على كل المعابر الرئيسية |
Lassen Sie mich dies kurz erläutern. | TED | فدعني أشرح باختصار كيف يعمل. |
Und ich denke – ich möchte Ihnen meine Sichtweise erläutern, damit wir dieses Projekt, oder jedes andere Projekt dieser Art, auswerten können, um zu sehen, ob es die Armut vermehrt oder reduziert. | TED | وأعتقد -- لذلك اريد أن أشرح وجهة نظري, حتى نتمكن من تقييم هذا المشروع, أو أي مشروع آخر, لهذه المسألة, لمعرفة ما اذا كان يساهم أو -- يساهم في الفقر أو يحاول التخفيف من حدته. |
Switzer hat mich gebeten, Ihnen die Parameter zu erläutern. | Open Subtitles | أنت لست معتاداً على العمل في قضية فيدرالية لذا القائد (سويتسر) طلب مني أن أشرح لك بعض الثوابت |
- erläutern Sie das bitte. | Open Subtitles | إنه رجل ذكي من فضلك أشرح |
- Ich möchte meine Mission erläutern. | Open Subtitles | - - أود ان اشرح شيء عن مهمتي. |