12. ermutigt den Generalsekretär, die jährliche Beschaffungsplanung für alle Büros und Hauptabteilungen weiter zu verbessern und diese Pläne der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, so auch allen Ständigen Vertretungen bei den Vereinten Nationen; | UN | 12 - تشجع الأمين العام على أن يواصل تحسين التخطيط السنوي للمشتريات في كل المكاتب والإدارات وإتاحة تلك الخطط للجمهور، بما في ذلك كل البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة؛ |
2. ermutigt den Generalsekretär, die Kapazitäten des Verbindungsbüros der Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit auszubauen; | UN | 2 - تشجع الأمين العام على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع منظمة الوحدة الأفريقية؛ |
1. ermutigt den Generalsekretär, die Aufstiegsmöglichkeiten innerhalb des Sekretariats zu verbessern, indem er die Laufbahnentwicklung erleichtert; | UN | 1 - تشجع الأمين العام على تعزيز التقدم الوظيفي ضمن الأمانة العامة عن طريق تسهيل التطوير الوظيفي؛ |
8. begrüßt die Anstrengungen, die der Generalsekretär unternimmt, um den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 in Form eines ergebnisorientierten Haushaltsverfahrens vorzulegen, und ermutigt den Generalsekretär zu weiteren diesbezüglichen Fortschritten; | UN | 8 - ترحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لتقديم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 في صيغة الميزنة على أساس النتائج، وتشجع الأمين العام على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد؛ |
44. erinnert an ihr Ersuchen in ihrer Resolution 59/288 um die unverzügliche Prüfung der Optionen zur besseren Wahrung der Unabhängigkeit des Ausschusses für Verträge am Amtssitz und ermutigt den Generalsekretär zur Erarbeitung weiterer Maßnahmen, um einer höheren Gefährdung durch finanzielle Risiken entgegenzuwirken; | UN | 44 - تشير إلى طلبها الوارد في قرارها 59/288 بشأن القيام دون إبطاء باستعراض الخيارات المتعلقة بتحسين ضمان استقلالية لجنة العقود في المقر، وتشجع الأمين العام على وضع تدابير أخرى للتخفيف من جسامة خطر التعرض للمخاطر المالية؛ |
21. ermutigt den Generalsekretär, auch künftig zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit des gesamten Personals zu gewährleisten, das unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen an der Truppe beteiligt ist; | UN | 21 - تُشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لضمان سلامة وأمن جميع الموظفين المشاركين في القوة العاملين تحت إشراف الأمم المتحدة؛ |
3. genehmigt die vom Generalsekretär in seinem Bericht vom 13. Dezember 2001 (S/2001/1195) vorgeschlagene Aufstockung der Zivilpolizei der Vereinten Nationen, ermutigt den Generalsekretär, gegebenenfalls eine weitere Aufstockung zu beantragen, und macht sich die Empfehlungen des Generalsekretärs zu eigen, dass die Zivilpolizei der Vereinten Nationen die folgenden Aufgaben übernehmen soll: | UN | 3 - يأذن بزيادة عدد أفراد الشرطة المدنية للأمم المتحدة على نحو ما اقترحه الأمين العام في تقريره المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1195)، ويشجع الأمين العام على أن يطلب المزيد من المساعدة إذا اقتضى الأمر، ويؤيد توصية الأمين العام بأن تؤدي الشرطة المدنية للأمم المتحدة المهام التالية: |
5. ermutigt den Generalsekretär, die Kapazitäten des Verbindungsbüros der Vereinten Nationen bei der Organisation der Afrikanischen Union auszubauen; | UN | 5 - تشجع الأمين العام على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع الاتحاد الأفريقي؛ |
29. ermutigt den Generalsekretär, auch künftig zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit des gesamten Personals zu gewährleisten, das unter dem Dach der Vereinten Nationen an der Mission beteiligt ist; | UN | 29 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في البعثة تحت رعاية الأمم المتحدة؛ |
27. ermutigt den Generalsekretär, auch künftig zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit des gesamten Personals zu gewährleisten, das unter dem Dach der Vereinten Nationen an der Truppe beteiligt ist; | UN | 27 - تشجع الأمين العام على أن يواصل اتخاذ تدابير إضافية لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في القوة تحت رعاية الأمم المتحدة؛ |
19. ermutigt den Generalsekretär, als Mittel zur Sensibilisierung der Unternehmer in den Entwicklungsländern für die bei den Vereinten Nationen bestehenden Möglichkeiten der Vergabe von Beschaffungsaufträgen auch weiterhin Seminare für Unternehmen zu fördern und durchzuführen und ihre Ergebnisse weiterzuverfolgen; | UN | 19 - تشجع الأمين العام على مواصلة الترويج للحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية وعقدها ومتابعة نتائجها، باعتبارها وسيلة لتوعية قطاع الأعمال في البلدان النامية بالفرص المتاحة للمشاركة في عمليات الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛ |
18. ermutigt den Generalsekretär, auch künftig zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit des gesamten Personals zu gewährleisten, das unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen an der Operation beteiligt ist; | UN | 18 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لضمان سلامة وأمن جميع الموظفين المشاركين في العملية تحت رعاية الأمم المتحدة؛ |
20. ermutigt den Generalsekretär, auch künftig zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit des gesamten Personals zu gewährleisten, das unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen an der Mission beteiligt ist; | UN | 20 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في البعثة تحت رعاية الأمم المتحدة؛ |
22. ermutigt den Generalsekretär, auch künftig zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit des gesamten Personals zu gewährleisten, das unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen an der Truppe beteiligt ist; | UN | 22 - تُشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لضمان سلامة وأمن جميع الموظفين المشاركين في القوة العاملين تحت إشراف الأمم المتحدة؛ |