"ernährt sich" - Traduction Allemand en Arabe

    • يتغذى
        
    Er ernährt sich von schlechten Schwingungen? Open Subtitles أنت تقصد أن هذا الشئ فى الواقع يتغذى على المشاعر السيئة
    Es ernährt sich von der elektrischen Aktivität des Gehirns, aber es überfrisst sich wie ein Mastschwein. Open Subtitles إنه يتغذى على النشاطات الكهربية للمخ لكنه يملأ نفسه كخنزير متخم
    Er will in unserer Welt sein. Er ernährt sich von Leben. Open Subtitles إنه يريد أن يعيش بعالمنا، إنه يرغب بنا، إنه يتغذى على الحياة.
    Dieses Wesen ernährt sich vom Blut der Lebenden und kann diejenigen, von denen es trinkt, verwandeln. Open Subtitles هذا المخلوق يتغذى على دماء الأحياء ويمكن أن يكون له آثار تحويلية على أولئك الذين يفترسهم
    Der Dämon ernährt sich von negativen Gefühlen. Open Subtitles يجب أن يكون شيطان يتغذى على العواطف السلبية مثل الغضب والكراهية والثوران
    Das Biest ernährt sich von ihrer Substanz, ihren Kräften. Open Subtitles الوحش يتغذى على جوهرها... ... كل السلطات.
    Es ernährt sich von Energie. Ford hatte Glück. Open Subtitles و هو يتغذى على الطاقة فورد محظوظ نوعا
    Was ernährt sich 5-mal am Tag von menschlichem Blut? Open Subtitles "ما الّذي يتغذى على دماء الأنسانخمسةمرّاتباليوم؟"
    Es ernährt sich vom Licht, aber Geräusche ziehen es an. Open Subtitles إنه يتغذى على الضوء لكنه يتبع الصوت
    Er ernährt sich von Angst und Freuden. Open Subtitles يتغذى على الخوف واللذة.
    - Es ernährt sich wie ein Wraith. Open Subtitles إنه يتغذى على قواك..
    Es ernährt sich von der Zeit. Open Subtitles إنه يتغذى من الزمن
    Der Parasit ernährt sich vom Blut. Open Subtitles الطفيل يتغذى على الدم
    Ein Nogitsune ernährt sich von von Chaos... Open Subtitles أترى , الـ(نيغتسوني) يتغذى على

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus