"ernannt und" - Traduction Allemand en Arabe

    • تعيينهم
        
    • تعيين
        
    Die Richter werden für eine dreijährige Amtszeit ernannt und können für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden. UN 7 - يعين القضاة لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة تعيينهم لفترة أخرى يحددها الأمين العام بالتشاور مع الحكومة.
    Die Richter werden vom Generalsekretär wie in Artikel 2 des Abkommens festgelegt für eine dreijährige Amtszeit ernannt und können für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden. UN 3 - يعين القضاة من قِبل الأمين العام، على نحو ما تنص عليه المادة 2 من الاتفاق، لمدة ثلاث سنوات. ويجوز إعادة تعيينهم لمدة إضافية يحددها الأمين العام بالتشاور مع الحكومة.
    Die Ausschussmitglieder werden für eine Amtszeit von drei Jahren ernannt und können für eine weitere, letzte Amtszeit von drei Jahren wiederernannt werden; ausgenommen davon sind zwei der fünf Anfangsmitglieder des Ausschusses, die durch das Los für eine Amtszeit von vier Jahren ernannt werden. UN 7 - يعين الأعضاء لفترة خدمة مدتها ثلاث سنوات، ويمكن إعادة تعيين العضو لفترة ثلاث سنوات ثانية وأخيرة، باستثناء اثنين من الأعضاء الخمسة الذين عينوا أولا في اللجنة، إذ يعين كل منهما لفترة أربع سنوات ويقع الاختيار عليهما بالقرعة.
    Die wichtigsten Amtsträger und Bediensteten des Gerichtshofs, namentlich die Richter, der Ankläger und der Kanzler, werden vor August 2003 gewählt beziehungsweise ernannt und nehmen bis dahin ihre Tätigkeit am Amtssitz des Gerichtshofs in Den Haag auf. UN وبحلول آب/أغسطس 2003 سيكون قد جرى انتخاب أو تعيين كبار مسؤولي المحكمة وموظفيها، بمن فيهم القضاة والمدعي العام والمسجل، وسيكونون قد تولوا مهام مناصبهم في مقر المحكمة في لاهاي.
    In der ersten Phase der Tätigkeit der Außerordentlichen Kammern werden die Richter, die Untersuchungsrichter und die Ankläger sowie das mit den Ermittlungen und Strafverfolgungen beauftragte Personal ernannt und anschließend die Ermittlungs- und Strafverfolgungsverfahren eingeleitet. UN 2 - يتم في المرحلة الأولى من عمل الدائرتين الاستثنائيتين تعيين القضاة وقاضيي التحقيق والمدعيين العامين إلى جانب موظفي التحقيق والادعاء، وتبدأ عملية إجراء التحقيقات والمحاكمات.
    KAIRO – Ägyptens erster jemals frei gewählter Präsident, Mohammed Mursi von der Muslimbruderschaft, hat sein erstes Kabinett ernannt und man stelle sich vor: Es ist randvoll mit Funktionären aus dem alten Regime. News-Commentary القاهرة ــ أخيراً انتهى أول رئيس مصري منتخب في أول انتخابات رئاسية حرة على الإطلاق من تعيين أول مجلس وزراء بعد انتخابه ، و ما لم يكن متوقع هو أن حكومته الجديدة عامرة بمسؤولين من النظام القديم بالإضافة إلى الإسلاميين و الثوريين.
    Bevor China seine Wirtschaft im Jahr 1978 öffnete, waren alle Zeitungen und Zeitschriften „Parteizeitungen“ und „Parteizeitschriften“. Die Medienbosse wurden ernannt und von der Regierung kontrolliert. News-Commentary قبل أن تبدأ الصين في فتح اقتصادها في عام 1978 كانت كافة الصحف والمجلات تابعة للحزب. وكانت الحكومة تتولى تعيين رؤساء الأجهزة الإعلامية وتفرض عليهم رقابتها وسيطرتها. أما الصحافيين ورؤساء التحرير فقد كانوا في واقع الأمر موظفين حكوميين.
    d) die Mitglieder der zentralen Kontrollgremien und gegebenenfalls ihre Stellvertreter werden für einen Zeitraum von zwei Jahren ernannt und können für höchstens vier Jahre im Amt bleiben; UN (د) يجري تعيين أعضاء مجالس الاستعراض المركزية ومناوبيهم، إن وجدوا، لفترة عامين، ويكون الحد الأقصى لمدة عملهم أربع سنوات؛
    Eine wirklich unabhängige Justiz aufzubauen wird einige Zeit in Anspruch nehmen, aber einige Richter können von der Zentralregierung ernannt und bezahlt werden – und dieser unterstellt sein –, anstatt von örtlichen Funktionären. Und wie im China der Ming-Dynastie könnten Richter und andere Funktionäre alle paar Jahre versetzt werden. News-Commentary ويتعين على زعماء الصين الحاليين أن يعيدوا دراسة هذه السوابق. صحيح أن إنشاء جهاز قضائي مستقل سوف يستغرق بعض الوقت، ولكن من الممكن تعيين بعض القضاة والدفع لهم ومساءلتهم من قِبَل الحكومة المركزية وليس المسؤولين المحليين. وكما كانت الحال في الصين في عهد أسرة مينج، فمن الممكن تدوير القضاة وغيرهم من المسؤولين على المناطق كل بضعة أعوام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus