f) Ernennung von Mitgliedern des Konferenzausschusses (Beschlüsse 63/405 A und B) | UN | (و) تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات (المقرران 63/405 ألف وباء)؛ |
Der Rat begrüßt die konkreten Vorschläge des Generalsekretärs für die Stärkung der Gruppe Beste Verfahrensweisen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durch die Ernennung von Gleichstellungsberatern ausreichend hoher Rangstufe. | UN | “ويرحب المجلس بالمقترحات المحددة التي قدمها الأمين العام والرامية إلى تعزيز وحدة أفضل الممارسات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام عن طريق تعيين مستشارين للشؤون الجنسانية على مستويات رفيعة بقدر كاف. |
Aus diesen Gründen handelt es sich hier um ein wichtiges Modell, das bei künftigen Verfahren zur Ernennung von Richtern und anderen Amtsträgern unter mehr oder weniger vergleichbaren Umständen Berücksichtigung verdient. | UN | ولهذه الأسباب، كانت العملية نموذجا هاما يستحق أن يؤخذ في الاعتبار في أي عملية في المستقبل بشأن تعيين القضاة وغيرهم من السلطات في ظروف مماثلة عموما. |
nach Behandlung der Mitteilung des Präsidenten der Generalversammlung über die Verfahren zur Ernennung von Inspektoren der Gemeinsamen Inspektionsgruppe, | UN | وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة()، |
"Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung von Herrn Charles Konan Banny zum Premierminister von Côte d'Ivoire und bekundet ihm seine volle Unterstützung. | UN | ”يرحب مجلس الأمن بتعيين تشارلز كونان باني رئيسا للوزراء في كوت ديفوار، ويعرب عن كامل دعمه له. |
a) Ernennung von Mitgliedern des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (Regel 155; Beschluss 62/408) | UN | (أ) تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (المادة 155؛ والمقرر 62/408)؛ |
c) Bestätigung der Ernennung von Mitgliedern des Anlageausschusses (Resolution 155 (II) und Beschluss 62/410) | UN | (ج) إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات (القرار 155 (د-2) والمقرر 62/410)؛ |
e) Ernennung von Mitgliedern der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst (Resolution 3357 (XXIX) und Beschluss 61/409) | UN | (هـ) تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية (القرار 3357 (د-29) والمقرر 61/409)؛ |
f) Ernennung von Mitgliedern und Ersatzmitgliedern des Ausschusses für das Pensionswesen der Vereinten Nationen (Resolution 248 (III) und Beschluss 59/411) | UN | (و) تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (القرار 248 (د-3) والمقرر 59/411)؛ |
c) die Regierung und der Generalsekretär konsultieren einander hinsichtlich der Ernennung von Richtern; | UN | (ج) تتشاور الحكومة والأمين العام بشأن تعيين القضاة. |
b) Ernennung von Mitgliedern des Beitragsausschusses (Regel 158; Beschluss 54/313 vom 15. November 1999) | UN | (ب) تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات (المادة 158؛ المقرر 54/313 المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999)؛ |
a) Ernennung von Mitgliedern des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen; | UN | (أ) تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
d) Bestätigung der Ernennung von Mitgliedern des Anlageausschusses; | UN | (د) إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات؛ |
e) Ernennung von Mitgliedern des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen; | UN | (هـ) تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛ |
f) Ernennung von Mitgliedern und Ersatzmitgliedern des Ausschusses für das Pensionswesen der Vereinten Nationen; | UN | (و) تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛ |
g) Ernennung von Mitgliedern der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst; | UN | (ز) تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية؛ |
a) Ernennung von Mitgliedern des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (Regel 155, Beschluss 63/407) | UN | (أ) تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (المادة 155؛ المقرر 63/407)؛ |
c) Bestätigung der Ernennung von Mitgliedern des Anlageausschusses (Resolution 155 (II) und Beschluss 63/409) | UN | (ج) إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات (القرار 155 (د-2) والمقرر 63/409)؛ |
e) Ernennung von Mitgliedern der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst (Resolution 3357 (XXIX) und Beschluss 63/410) | UN | (هـ) تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية (القرار 3357 (د-29) والمقرر 63/410): |
unter Begrüßung der Ernennung von Derek Plumbly zum neuen Vorsitzenden der Bewertungs- und Evaluierungskommission, | UN | وإذ يرحب بتعيين ديريك بلامبلي رئيسا جديدا لمفوضية الرصد والتقييم، |
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung von Herrn Gérard Stoudmann zum Hohen Beauftragten für die Wahlen. | UN | ”ويرحب مجلس الأمن بتعيين السيد جيرارد ستودمان ممثلا ساميا للانتخابات. |
ii) die Vorladung von Zeugen und die Ernennung von Sachverständigen (Artikel 50 des Statuts) sowie die Ernennung von Beisitzern (Artikel 30 des Statuts), bis zu einem Höchstbetrag von insgesamt 50.000 Dollar; | UN | '2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين خبراء قضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛ |