"erpressen" - Traduction Allemand en Arabe

    • ابتزازي
        
    • إبتزاز
        
    • ابتزازنا
        
    • تبتز
        
    • نبتز
        
    • تبتزني
        
    • أبتزاز
        
    • ابتزازك
        
    • إبتزازي
        
    • ابتزاز
        
    • أبتزك
        
    • لابتزاز
        
    • بإبتزازه
        
    • بإبتزازي
        
    • بابتزاز
        
    Wie du versuchst, mich zu erpressen, damit ich mit dir schlafe. Open Subtitles نعم، سأخبره كيف تحاول ابتزازي لأمارس الجنس معك
    Sie versuchten den General zu erpressen. Open Subtitles لقد حاولوا إبتزاز الجنرال هاموند كي يستقيل
    Wenn Sie uns erpressen wollen, weil wir Einwanderer sind... Wir kennen das Gesetz. Open Subtitles سيدي إذا كنت تحاول ابتزازنا كوننا مهاجرين نحن نعرف القانون
    Nicht zu erpressen. Open Subtitles المشكله انها شرطيه جيده ونظيفه جدا لكي تبتز
    Und jetzt frage ich Sie, wie man korrupte Politiker erpressen kann, wenn die Informationen, um die es jeweils geht, bereits öffentlich bekannt sind? Open Subtitles أعني كيف يُفترض أننا نبتز الناس إذا المعلومات بعد إنتهاء القضية، هي في علم الجمهور.
    Und nun werden Sie versuchen, mich zu erpressen? Open Subtitles دعني أخمن، هنا حيث تحاول أن تبتزني لتغيير قصتي ؟
    Hingegen haben wir Beweise, dass er Sie erpressen wollte. Open Subtitles لكن يوجد دليل على أن الرجل كان يبتزك أبتزاز ؟
    Dann will Mademoiselle Blanche Sie erpressen, da bringen Sie sie um. Open Subtitles حاولت الآنسة ً بلانــش ً ابتزازك و أنت قمت بقتلها
    Er erkannte mich aus früheren Zeiten wieder. Er wollte mich erpressen. Open Subtitles لقد تعّرف علي من الأيام الخوالي لقد حاول إبتزازي
    Du verkaufst den Chinesen die CD und die erpressen unsere Exchefs. Open Subtitles بعت القرص إلى الصينيين كي يتمكنوا من ابتزاز جياو هان.
    Und dir ist jetzt schon klar, dass ich dich auf Band habe, wie du versuchst mich zu erpressen? Open Subtitles هل تعلم ان لدي الان تسجيل لك وانت تحاول ابتزازي
    Meinen Sie, Sie sind der erste, der mich erpressen will, Joe? Open Subtitles أتعتقد أنك الشخص الأول الذي يحاول ابتزازي ، "جوي" ؟
    Sie erpressen mich mit Vassily? Open Subtitles هل تعتقد أنك بإمكانك ابتزازي لأن لديك فاسيلي؟
    - Ich brauch ihren Namen. So kann ich den Erpresser erpressen. Open Subtitles أحتاج لاسمها حتّى أتمكّن من إبتزاز المبتز
    Du verkaufst den Chinesen die CD und die erpressen unsere Exchefs. Open Subtitles صحيح. أنت تبيع القرص إلى الصينيين حتى يتمكّنوا من إبتزاز قادتنا القدامى،
    Ich sage ja nur, wenn uns jemand erpressen wollen würde, dann ist er nicht sehr gut darin, denn er hat keine Geldforderung gestellt. Open Subtitles انا اقول فقط، لو كان احدا ما يحاول ابتزازنا فهم ليسوا جيديون فى هذا بما انهم لم يطلبوا مالا او شيئا ما
    Er versucht nur, uns zu erpressen, genau wie er es bei seinen letzten vier Jobs getan hat. Open Subtitles كلّ ما يحاول فعله هو ابتزازنا كما فعل تماماً في آخر 4 وظائف له
    Also erpressen Sie den man für etwas, aber Sie wissen nicht worum es geht? Open Subtitles إذًا أنت تبتز رجًلا من أجل شيء لكنك لا تعرف ما هو؟
    Wir erpressen uns gegenseitig, wir verraten einander, wir vergiften uns langsam, aber wir streiten uns nicht. Open Subtitles نحن نبتز ، نطعن بالظهر نسمِّم ببطئ ، لكن لا نتشاجر
    Willst Du mich auch erpressen? Ich habe keine Angst. Open Subtitles أنت تبتزني أنا أيضاً وأنا لست بخائِف منك
    (Corby) War 'ne Scheißidee, Stackhouse mit dem Schein zu erpressen. Open Subtitles أفسدت الأمر محاولا أبتزاز ستاكهاوس بطلب الكتاب ذلك صحيخ
    Und als die Bullen uns wegschickten, wollte ich dir ins Gesicht spucken, dich reinlegen, erpressen, nur um dich zu verletzen. Open Subtitles :وعندما قال الشرطة اخرجي من المدينة في 24 ساعة كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك
    Er erkannte mich aus früheren Zeiten wieder. Er wollte mich erpressen. Open Subtitles لقد تعّرف علي من الأيام الخوالي لقد حاول إبتزازي
    Jedenfalls versucht er, meine Familie zu erpressen, damit er nicht erzählt, was er weiß. Open Subtitles على كل حال هذا الرجل يحاول ابتزاز عائلتي ليمتنع عن كشف ما يعرفه
    Ich will dich nicht erpressen. Open Subtitles -أتقومي بابتزازي؟ -أنا لا أبتزك
    Wenn wir uns erpressen lassen, verlangt er doch immer mehr Geld von uns. Open Subtitles اذا استسلمنا لابتزاز الرجل ، سيتسمر بطلب المزيد من المال
    Und als Sie herausfanden, dass Tyler wohlhabend war, entschieden Sie sich dazu, ihn zu erpressen. Open Subtitles وعندما وجدت أن تايلر كان من الأثرياء قررت القيام بإبتزازه
    Ich habe mich von einem 6-Jährigen erpressen lassen. Open Subtitles لا أصدق أني سمحت لطفل في عمر الست سنوات أن يقوم بإبتزازي
    Ich habe ihm gesagt, wenn Sie einmal bereit waren, jemanden zu erpressen, dann hätten Sie es aller Wahrscheinlichkeit nach schon einmal getan. Open Subtitles أخبرته بأنّك إذا كنت ترغب بابتزاز شخص مرّة ، فهناك احتمالات بأنك قمت بذلك سابقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus