"erschießen wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • نطلق النار
        
    • سنطلق النار
        
    Natürlich Erschießen wir keine Menschen auf der Straße, aber solche Klischees und Vorurteile ermöglichen die tragischen Vorfälle. Und sie stecken in uns allen. TED أعني، أعلم أننا لا نطلق النار على الأشخاص في الطرقات، ولكنني أقول بأن نفس الصور النمطية والأحكام المسبقة التي تغذي كل أنواع الحوداث المأساوية موجودة فينا.
    Erschießen wir ihn, gibt es kein Gold. Open Subtitles نطلق النار علية , لن نحصل على الذهب
    Erschießen wir nicht genug Leute? Open Subtitles نحن لا نطلق النار على عدد كافى من الناس
    - Bewegung, sonst Erschießen wir Sie hier. Open Subtitles - إستمر بالتحرٌك - مالم ترغب أن نطلق النار عليكم - !
    Dann Erschießen wir sie einfach, dann hat sich der Deal auch erledigt. Open Subtitles سنطلق النار عليها! لو ماتت , تكون الصفقة ملغية!
    - Sonst Erschießen wir sie. Open Subtitles او سنطلق النار عليها
    Wieso Erschießen wir sie nicht einfach? Open Subtitles لِم لا نطلق النار عليهم فحسب؟
    - Wen Erschießen wir dann? Open Subtitles -علَى مَن نطلق النار إذن؟
    (P) Erschießen wir den Wichser! Open Subtitles دعونا نطلق النار على اللعين - !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus