"erschossen hat" - Traduction Allemand en Arabe

    • أطلق النار على
        
    • أطلقت النار على
        
    • اطلق النار على
        
    • أطلق النار علي
        
    • أرداه
        
    • أردى
        
    • قام بقتل
        
    • يطلق النار على
        
    Er hat sich selbst befördert, nachdem er den Präsidenten erschossen hat. Open Subtitles وقد أعطى لنفسه ترقية بعد أن أطلق النار على الرئيس
    Und nachher hörte ich, dass der Chef sich erschossen hat. Open Subtitles وبعدها سمعت أن السيد أطلق النار على نفسه وبدا فظيعاً
    Aber vorhin hab ich zum ersten Mal begriffen, dass die Sängerin diejenige war, die Andy erschossen hat. Open Subtitles ولكنها المرة الأولى التي أدرك فيها إن الفتاة التي تغنيها هي نفس الفتاة التي أطلقت النار على اندي
    Wenn sich Monsieur Chevenix erschossen hat... wo ist dann die Kugel? Open Subtitles لو كان السيد شيفنكس اطلق النار على نفسه ماذا حدث للطلقة ؟
    Ich habe ihn durchs Fenster gesehen, als er meinen Partner erschossen hat. Open Subtitles لقد رأيته خلال تلك النافذة عندما أطلق النار علي صديقي
    Das Blut passt zu dem Jungen, den ihr Sohn erschossen hat. Open Subtitles يقولون إنه متطابق مع دم الفتى الذي أرداه ابنك.
    Und ich versuche, einen Mann zu finden, der zwei Männer erschossen hat! Open Subtitles و إنّي أحاول إيجاد شخصٍ قد أردى رجلين
    Los geht's. Wir wollen den Anführer der Gang, den, der John Hennigan erschossen hat. Open Subtitles نحن نريد زعيم العصابة الرجل الذي قام بقتل (جون هنيجان)
    Neben Mrs. Carver wurde ein unbekannter Toter gefunden, der sich nach ersten Erkenntnissen erschossen hat. Open Subtitles و عثر على جثتها بجانب جثة رجل مجهول و الذى يبدو انه أطلق النار على نفسه
    Frag ihn, ob er Wade erschossen hat. Open Subtitles سل هذه القطعة من الفضلات إن كان هو الّذي أطلق النار على ويد اسأله..
    Frag ihn, ob er Wade erschossen hat. Open Subtitles سل هذه القطعة من الفضلات إن كان هو الّذي أطلق النار على ويد اسأله..
    Wenn jemand meinen Neffen erschossen hat, dann er selbst. Open Subtitles لو كان أحداً أطلق النار على ابن أخي فقد كان هو نفسه.
    Sieht so aus, als hätte er auf den geschossen, der ihn erschossen hat. Open Subtitles يبدو أنه أطلق النار على كل من أطلق النار عليه.
    - Ob er Flüchtlinge erschossen hat. - Hat er es getan? Open Subtitles إذا أطلق النار على الناس الذين يعبرون الحدود هل فعل هذا ؟
    Nun, am Anfang war sie etwas verärgert, aber wahrscheinlich eher weil ihre Schwester irgendjemand erschossen hat. Open Subtitles حسنا، لم تكن منزعجة في الأصل لكن من المحتمل أنها انزعجت لأن أختها أطلقت النار على شخص ما
    Das Mädchen, das den Generalbundesanwalt erschossen hat? Open Subtitles أليست نفس الفتاة التي أطلقت النار على المُدعي العام ؟
    Nachdem er ihn erschossen hat, bläst er sich selbst das Hirn raus? Open Subtitles بعد ان اطلق النار عليه اطلق النار على رأسه
    Bis einer von ihnen, Kilburn Jerry... sich selbst erschossen hat. Open Subtitles لحين شخص منهن , كيلبرن جيري , اطلق النار على نفسه ومات .
    Einer von denen griff den Campus-Cop an, welcher den anderen erschossen hat. Open Subtitles أحدهم هاجم حارس الجامعة الذي أطلق النار علي الآخر
    Der Mann, der ihn erschossen hat und seine Dienstmarke stahl. Open Subtitles الرجل الذي أرداه وسرق شارته.
    Er ist derjenige, der denjenigen erschossen hat, der vor mir Sheriff war. Open Subtitles إنه من أردى المأمور الذي كان قبلي.
    Hat jemand gesehen, wer den Kollegen erschossen hat? Open Subtitles -هل شاهد أي أحد من قام بقتل الشرطي؟
    Ich musste Sie überzeugen, dass ich nicht glaube, dass ein Vierjähriger zwei Menschen in zwei Ländern erschossen hat. Open Subtitles ..كان عليّ إقناعك بأننيّ لم أصدقك فتى يبلغ أربع سنوات يطلق النار على شخصين في بلدتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus