"erschwert wird" - Traduction Allemand en Arabe

    • صعوبة
        
    Diese tumorartigen Gebilde bedecken zum Schluss den gesamten Körper, ...wodurch die Atmung erschwert wird. Open Subtitles هذا، مثال للورم في نهاية المطاف، الزوائد تغطي الجسم كله، كما نرى تزداد صعوبة التنفس بشكل متزايد
    Konflikte führen unmittelbar zu einer zunehmend unsicheren Ernährungslage, wodurch die Überwindung der tieferen Ursachen der Konflikte zusätzlich erschwert wird. UN 114 - وأينما وجد الصراع ازداد انعدام الأمن الغذائي مما يزيد من صعوبة المهمة في التغلب على الأسباب الرئيسية للصراع.
    Zum dritten werden mit der Zahl der Opfer, dem Ausmaß der Bevölkerungsvertreibung und dem Umfang der Infrastrukturschäden die durch den Krieg hervorgerufenen Ressentiments zunehmen, wodurch eine Aussöhnung erschwert wird, die eine Auseinandersetzung mit den Menschenrechtsverletzungen der Vergangenheit erfordert, und ebenso werden sich die Kosten und die Komplexität des Wiederaufbaus erhöhen. UN وثالثا، يتأثر مستوى الظلم الناتج عن الحرب بحجم الخسائر البشرية وتشرد السكان وتدمير الهياكل الأساسية، ومن ثم تنشأ صعوبة المصالحة التي تقتضي معالجة انتهاكات حقوق الإنسان التي وقعت في الماضي، فضلا عن تكلفة عملية التعمير وتعقّدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus