"ersten weltkrieges" - Traduction Allemand en Arabe

    • العالمية الأولى
        
    Dein Ururgroßvater kämpfte in den Schützengräben des Ersten Weltkrieges. Open Subtitles جدك الأعظم شارك في الحرب العالمية الأولى في الخنادق
    Er war Diplomat während des Ersten Weltkrieges Open Subtitles -لقد كان دبلوماسيًا أثناء الحرب العالمية الأولى
    In den Jahren vor dem Ausbruch des Ersten Weltkrieges ist etwas Ähnliches geschehen. Die enge diplomatische Beziehung zwischen Frankreich und Deutschland hat erhebliche Kapitalbewegungen ermöglicht, doch internationale Spannungen wie etwa die Marokkokrise von 1911 haben spekulative Angriffe herbeigeführt, die die zunehmende Isolation Deutschlands hervorhoben. News-Commentary وقد حدث شيء مماثل في السنوات التي سبقت اندلاع الحرب العالمية الأولى. فقد عملت العلاقات الدبلوماسية الوثيقة بين فرنسا وألمانيا على تسهيل حركة كميات كبيرة من رأس المال؛ ولكن لحظات التوتر الدولي، مثل أزمة المغرب في عام 1911، جلبت هجمات المضاربة التي ألقت الضوء على عزلة ألمانيا المتزايدة.
    Auf dem Schlachtfeld in Frankfreich, während des Ersten Weltkrieges setzte ich einen Mann in Lebensgefahr, um meinen Sohn zu retten. Open Subtitles ( ساحة المعركة في ( فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى وضعت رجلاً آخر في خطر هالك لكي ينقذ أبني
    Jahrestag des Ausbruchs des Ersten Weltkrieges 1914 hat über die Fragilität des aktuellen politischen und wirtschaftlichen Gefüges besorgten Politikern und Kommentatoren einen Schlag versetzt. So argumentierte kürzlich der luxemburgische Ministerpräsident Jean-Claude Juncker, Europas zunehmende Nord-Süd-Polarisierung habe den Kontinent um ein Jahrhundert zurückgeworfen. News-Commentary برينستون ــ إن اقتراب الذكرى المئوية لاندلاع الحرب العالمية الأولى في عام 1914 يسبب إزعاجاً كبيراً للساسة والمعلقين المتخوفين إزاء هشاشة الترتيبات السياسة والاقتصادية العالمية الحالية. والواقع أن رئيس وزراء لوكسمبورج، جان كلود يونكر، زعم مؤخراً أن استقطاب النمو المتزايد بين الشمال والجنوب أعاد القارة إلى الوراء قرناً من الزمان.
    Vor fast einem Jahrhundert, gegen Ende des Ersten Weltkrieges, hat John Maynard Keynes eine Warnung ausgesprochen, die heute von großer Bedeutung ist. Damals wie heute hatten Gläubigerländer (vor allem die USA) gefordert, dass hoch verschuldete Länder ihre Schulden begleichen. News-Commentary قبل ما يقرب من قرن من الزمان، عندما وضعت الحرب العالمية الأولى أوزارها، أطلق جون ماينارد كينز تحذيراً يتصل اتصالاً شديداً بالحال اليوم. فآنذاك، كما هي الحال الآن، كانت الدول الدائنة (الولايات المتحدة في الأساس) تطالب البلدان المثقلة بالديون باحترام التزامات الدين. وقد أدرك كينز أن المأساة وشيكة.
    ISTANBUL – Dieser Monat – in dem sich der Ausbruch des Ersten Weltkrieges zum einhundertsten Mal jährt – ist ein günstiger Zeitpunkt, um über große Risiken nachzudenken. Wie Michael Spence jüngst warnte, entwickelt sich das wachsende Sicherheitsdefizit der internationalen Ordnung, das jedwede globale Ordnungspolitik schwächt, rasch zum größten Risiko für die Weltwirtschaft. News-Commentary اسطنبول ــ إن هذا الشهر ــ الذي يوافق حلول الذكرى المئوية لاندلاع الحرب العالمية الأولى ــ وقت مناسب تماماً للتأمل في المخاطر الكبرى. وكما حَذَّر مايكل سبنس مؤخرا، فإن العجز الأمني المتزايد الذي يميز النظام الدولي الآن، والذي يعكس ضعف أي شكل من أشكال الحوكمة العالمية، أصبح يشكل الخطر الأكبر الذي يواجه الاقتصاد العالمي اليوم. وكان بوسعنا أن نؤكد على نفس النقطة قبل قرن من الزمان.
    Die finanzielle Vorherrschaft Amerikas im 21. Jahrhundert ähnelt der Lage Großbritanniens in der Weltfinanz vor 100 Jahren. Vor dem Ausbruch des Ersten Weltkrieges im August 1914 diente das britische Pfund als bevorzugte Währung bei internationalen Geschäften, ganz so, wie es heute der Dollar tut, und die weltweiten Darlehensnehmer besuchten damals die City von London, um Kapital aufzubringen. News-Commentary إن التفوق الأميركي المالي في القرن الواحد والعشرين يشبه مركز بريطانيا في عالم التمويل العالمي منذ قرن من الزمان. فقبل اندلاع الحرب العالمية الأولى في العام 1914، كان الجنيه الإسترليني يخدم كعملة مرغوبة في عقد الصفقات الدولية، تماماً كما هي الحال مع الدولار اليوم، وكان المقترضون من كل أنحاء العالم يزورون مدينة لندن لجمع رأس المال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus