| Er mied es, seinen Eltern in die Augen zu sehen und wurde bald auch bei kleinen und größeren Lügen ertappt. | Open Subtitles | و كان يتجنب النظر بعيني أهله و تم الإمساك به يكذب أيضاً |
| Er mied es, seinen Eltern in die Augen zu sehen und wurde bald auch bei kleinen und größeren Lügen ertappt. | Open Subtitles | و كان يتجنب النظر بعيني أهله و تم الإمساك به يكذب أيضاً |
| Man möchte nicht auf frischer Tat ertappt werden. | Open Subtitles | لا أحد يُريد أن يتم الإمساك به وهو خالع السروال الداخلي |
| Du hast mich ertappt. Ich bin von der CIA. | Open Subtitles | نعم، لقد كشفتني هو كذلك إنا مع المخابرات، |
| Okay, du hast mich auf zinnoberroter Tat ertappt. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كشفتني ، قرمزي اليدان |
| - Natürlich, du hast mich ertappt. | Open Subtitles | حسنا، بالطبع، يا حبيبي لقد كشفتني |
| Falls man Sie ertappt, sind Sie auf sich gestellt. | Open Subtitles | ...،إن تم الإمساك بك . فأنت على مسؤوليتك الخاصة... |
| Er machte das Licht aus, um nicht ertappt zu werden. | Open Subtitles | لقد أطفأ الأنوار ليمنع الإمساك به |
| Sie werden auf frischer Tat ertappt. | Open Subtitles | تم الإمساك بك متلبساً |
| Die Operation "Auf frischer Tat ertappt" kann beginnen. | Open Subtitles | مستعدة للبدء عملية "الإمساك الكبيرة" |
| Ja, Sie haben mich ertappt. | Open Subtitles | أجل ، لقد كشفتني |
| Oh, na gut, hast mich ertappt. Ich hab Shel getötet. - Alles klar? | Open Subtitles | حسناً ، كشفتني قتلت شئل |
| Okay, ertappt. | Open Subtitles | حسناً، كشفتني |