Wenn ich ihn nicht finde, sage ich Beth, du hast ihn ertrinken lassen. | Open Subtitles | إذا كنت لا يمكن العثور عليه، أنا أقول بيت أنك دعه يغرق. |
OK. Ich glaube, wenn jemand wirklich ertrinken würde, würde sie ihn retten. | TED | حسناً. أعتقد إذا كان هناك إنسان يغرق حقاً، لكانت ستنقذه. |
Die Welt wird in kaum einer Stunde überschwemmt, die Menschen ertrinken! | Open Subtitles | خلال ساعة, العالم سوف يكون مغموراً و البشرية سوف تغرق. |
Jetzt versuche ich nur nicht zu ertrinken. | Open Subtitles | الأن كل ما أحاول ان أفعله هو محاولة ألا أغرق. |
Hier geht es um Haushaltsverbrennungen, ertrinken, | Open Subtitles | اننا نتحدث عن حالات أحتراق فى البيت.. حالات غرق |
Das Wasser steigt zu schnell! Öffnet die Tür, sonst ertrinken wir. | Open Subtitles | المياه تجري بسرعة كبيرة لنفتح هذا الباب حتى لا نغرق |
Männer ertrinken doppelt so oft wie Frauen, weil Männer denken, dass sie den ganzen See durchschwimmen können. | TED | الرجال يغرقون بنسبة الضعف عن النساء, لان الرجال يعتقدون ان بامكانهم السباحة عبر البحيرة. |
Diejenigen unter ihnen, die schweren Schaden nehmen würden, wenn sie einen Menschen ertrinken sehen, sollten jetzt gehen. | Open Subtitles | كل من يتألم لمشاهدة رجل يغرق عليه المغادرة الآن |
Erklären Sie mir das, wie kann jemand in einer Dusche ertrinken? | Open Subtitles | كما يقول محقق الوفاة أخبرانيأنتما, كيف يمكن أحد أن يغرق أحد في الدش؟ |
Wenn du am ertrinken wärst, würde ich dir eine Hantel zuwerfen. | Open Subtitles | إنك لو كنتَ تغرق أمامي لرميت إليك بثقل من حديد |
Ach, du schwimmst lieber? Wir werden doch nicht etwa ertrinken? | Open Subtitles | ،لن تفعلها, تفضل أن تكون مبتل لا يوجد حوض سباحة هنا, و بالتالي لن تغرق, أليس كذلك؟ |
Sagen Sie uns Näheres über die Zylonen, oder wir lassen Sie ertrinken. | Open Subtitles | أمنحنا المعلومات عن السيلونز أو سندعك تغرق |
Begann darüber zu reden, wie es sich anfühlen würde zu ertrinken... | Open Subtitles | بدأ بالتـكلم والسؤال كيف سيكون شعوري عندما أغرق |
Warum hast du mich nicht ertrinken lassen? | Open Subtitles | لمـاذا أنقذتيـني ؟ لمـاذا لم تتركيـني أغرق ؟ |
Unfalltod durch ertrinken, sagt die Polizei. | Open Subtitles | أظن أن الشرطة اعتبرت هذه الحادثة غرق متعمّد |
Er hätte gestern in dem Container ertrinken sollen. | Open Subtitles | من المفترض إنه مات أمس لقد غرق في تلك الحاوية |
Orwell fürchtete, dass die Wahrheit vor uns verborgen wird. Und Huxley fürchtete, dass wir in einem Meer der Irrelevanz ertrinken. | TED | خشي اورويل أن تكون الحقيقة خُفيت علينا، و هاكسلي خشي أن نغرق في بحر من اللاعلاقية. |
Alte Männer, mit Blut beschmiert. Es hat sie nie berührt, aber sie ertrinken darin. | Open Subtitles | المخلوق الذي حموه لم يتحرك عندما كانوا يغرقون |
Die weiße Flüssigkeit in seinen Nasenlöchern und am Rand seines Mundes lassen auf ertrinken schließen. | Open Subtitles | يوحي السائل الأبيض في فتحة أنفه و ماحول فمه بأنه مات غرقاً |
Nun, die meisten haben kein Interesse daran, zer- malmt oder verdampft zu werden, oder zu ertrinken. | Open Subtitles | حسنٌ، أغلب الرّجال ليسوا مهتمّين بأن يُسحَقوا أو يُغلَوا أو يغرقوا. |
Er verbockt den Trick, beginnt zu ertrinken, hat einen Herzstillstand. | Open Subtitles | عندما فشل في خدعته بدأ بالغرق وأصيب بحصار قلبي |
Ich will nicht wegen irgendeines Schunds ertrinken, der von meiner Oma sein könnte. | Open Subtitles | لا اريد ان اغرق توقفي |
Es wäre für alle besser gewesen, wenn ich dich in dem See ertrinken lassen hätte. | Open Subtitles | لكان حال الجميع أفضل لو أنّي تركتُكِ تغرقين في البركة يومها |
Du willst doch nicht ertrinken wie dieser Voorhees-Junge, oder? | Open Subtitles | لا تريدين أن تغرقي مثل الولد فورهيز , أليس كذلك ؟ |
Wenn Sie sein Placebo verdoppeln, könnte er ertrinken. | Open Subtitles | ان ضاعفت جرعته من البلاسيبو سيغرق |
(Lachen) Bemerkungen über das ertrinken von Polarbären: 4 Prozent. | TED | ضحك يذكر الغرق الدببة القطبية : أربعة في المئة. |
Der Kiel würde brechen. Alle werden ertrinken. | Open Subtitles | .ياألهي، لا، سوف تقسمها إلي نصفين .وسوف تغرف |