Wieso erwähnten Sie das Gerücht, dass wir daran beteiligt wären? | Open Subtitles | -لماذا ذكرتَ إشاعات حول تورط أفراد من جماعتي؟ |
BG: Das ist eine sehr griechische, eine Art philosophische Erklärung -- YV: Eigentlich war es Einstein, der das sagte. BG: In Ihrem Vortrag erwähnten Sie Singapur und China und gestern beim Abendessen der Redner haben Sie sehr klar gesagt, was Sie von der Sicht des Westens auf China halten. | TED | برونو: إنها نوع من الفلسفة اليونانية الحقيقية لتقال -- يانيس: كان هذا إينشتاين في الواقع- برونو: لقد ذكرتَ سنغافورة والصين خلال حديثك، والليلة الماضية في حفل العشاء، أعربتَ عن رأي قوي جدًا حول كيف ينظرُ الغرب إلى الصين. |
Fred Jansen: Etwa in der Hälfte erwähnten Sie, dass die Technologie noch nicht existiert, um das Lichtspektrum eines erdähnlichen Exoplanten zu betrachten. | TED | فريد يانسن: ذكرتِ في منتصف الطريق أن التكنولوجيا إلى الأن لم تحصل بعدُ على صورة طيف لكوكب خارجي يشبه الأرض |
Das erwähnten Sie bereits. Was ist das? | Open Subtitles | "أتلانتس" ، ذكرتِ ذلك سابقا ً ماذا ذلك ؟ |
Bevor Sie gingen, erwähnten Sie das Mitleid. | Open Subtitles | قبل أن ترحل، لقد ذكرتِ الشفقة |
- Ja, das erwähnten Sie bereits. | Open Subtitles | نعم , أنتِ ذكرتِ هذا |