"erwartet euch" - Traduction Allemand en Arabe

    • ينتظرك
        
    • ينتظركم
        
    • تنتظرك
        
    - Er erwartet Euch im Atrium, Herr. Open Subtitles إنه ينتظرك في البهو يا سيدي رائع
    Er erwartet Euch dort in 2 Stunden. Open Subtitles ينتظرك هناك الساعة الثانية تماما
    Mr. Holbein erwartet Euch in der Kapelle. Open Subtitles السيد هولباين ينتظرك في المعبد
    Wenn Ihr also an Eurem Mut oder Eurer Stärke zweifelt, geht nicht weiter, denn der Tod erwartet Euch alle mit bösartigen, großen, spitzen Zähnen. Open Subtitles اذا كنتم تشكون فى مدى شجاعتكم أو قوتكم لا تقتربوا لأن الموت ينتظركم جميعاً بأسنان بارزة و كبيرة و سيئة
    Das Himmelreich erwartet Euch. Open Subtitles ملكوت الرب ينتظركم
    Die Herzogin erwartet Euch, General Kenobi. Open Subtitles الدوقة تنتظرك , الجنرال كانوبي
    Die Königin erwartet Euch in ihrem Schlafzimmer. Open Subtitles -أظن الملكة تنتظرك في غرفة نومها . وأوقن أنّها أتمّت المداعبات وجاهزة لمواقعتك.
    Noch viel mehr davon erwartet Euch an Bord Eures Schiffes. - Meines Schiffes? Open Subtitles هناك أكثر من هذا ينتظرك على متن سفينتك.
    Er erwartet Euch zu York. Open Subtitles إنه ينتظرك فى يورك.
    König Théoden erwartet Euch, Herr. Open Subtitles الملك 'ثيودون' ينتظرك يا سيدي
    Ein persischer Bote erwartet Euch. Open Subtitles الرسول الفارسى ينتظرك
    - Der König erwartet Euch, aber... Open Subtitles - سموك, الملك ينتظرك ولكن...
    Euer Sohn erwartet Euch. Open Subtitles ابنكَ ينتظرك.
    Der General erwartet Euch in Agua Verde. Open Subtitles (الجنرال ينتظركم في (أغوا فيردي ليقابلكم
    Der Typ erwartet Euch schon. Open Subtitles ذلك الشخص ينتظركم
    Der neue Gott erwartet Euch. Open Subtitles السيد الجديد ينتظركم
    - Der Tod erwartet Euch! Open Subtitles -الموت ينتظركم كلكم
    Eure Schwester erwartet Euch. Open Subtitles فإن أختُكَ تنتظرك هناك
    Kommt, ihre Mutter erwartet Euch. Open Subtitles تعال، والدتهم تنتظرك.
    Eure Schwester erwartet Euch. Open Subtitles أختك تنتظرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus