"erwischen" - Traduction Allemand en Arabe

    • القبض
        
    • اللحاق
        
    • الإمساك
        
    • قبض
        
    • يمسك
        
    • ألحق
        
    • يقبضون
        
    • النيل
        
    • يقبض
        
    • نقبض
        
    • نمسك
        
    • للنيل
        
    • إمساكك
        
    • أمسكنا
        
    • يمسكوا
        
    Das ist nur eine kurzfristige Vorsichtsmaßnahme, bis wir den Mann erwischen. Open Subtitles هذا إجراء احتياطى لبعض الوقت لحين القبض على هذا الرجل
    Jetzt gleich, Blauhändchen. Zieh sie nie aus, auch wenn sie dich erwischen, klar? Open Subtitles ضعه على كل حال، و إياك ان تخلعه اذا تم القبض عليك
    8:47 Uhr, den Zug könnte ich gerade noch erwischen. Open Subtitles قطار الــ الثامنة و 47 دقيقة . بإمكاني اللحاق به
    Er will durch die Wüste nach Mexiko. Ich muss ihn vorher erwischen. Open Subtitles لقد اتجه إلى المكسيك و عليّ الإمساك به، قبل أن يصل
    Aber wenn die Soldaten uns erwischen, hänge nicht nur ich, sondern wir beide. Open Subtitles وبطبيعة الحال اذا قبض علينا معا سوف تشنق معى
    Ja, natürlich. Er wollte uns erwischen, nachdem alles Vorbereitete entsorgt ist. Open Subtitles أراد أن يمسك بنا بعدما تخلصنا من كل طعامنا الجاهز
    Nicht zu fassen, ich muss los. Ich muss meinen Bus erwischen. Open Subtitles لا أصدق هذا , يجب أن أذهب الان يجب أن ألحق بحافلة
    Ich will Sie bei der Tat erwischen... und wenn mir das gelingt, dann verschwinden Sie hinter Gittern. Open Subtitles أريد القبض عليك متلبساً، و عندما أفعل، سأقضي عليك بشكل نهائي.
    Vergeltung gibt's heute bloß, wenn sich einer erwischen lässt. Open Subtitles اليوم العين بالعين تعني فقط لو تم القبض عليك
    Prächtige deutsche Soldaten erwischen diese unheimlichen Schmuggler auf frischer Tat und verhaften sie alle. Open Subtitles جنودٌ ألمان رائعون يقومون بالامساك بهؤلاء المهربين و هم متلبسون ثم يلقون القبض عليهم
    Scotland Yard würde mich niemals erwischen. Open Subtitles شرطة سكوتلانديارد لن تقدر على القبض علي أبداً
    Die wollen dich mit Waffen erwischen. Open Subtitles كل ما يرغبوا به هو القبض على مؤخرتك ومعك الأسلحة
    Mittwochs gehe ich sonst nicht ins Bett, denn ich muss den Zug um 10:45 Uhr erwischen. Open Subtitles الأربعاء عموماً أنا فقط لا أذهب إلى الفراش لاني يجب أن أكون مستيقظة من أجل اللحاق بقطار 10: 45
    Ich glaube, du kannst ihn noch im Hotel in Paris erwischen. Open Subtitles اعتقد انه لايزال يمكنك اللحاق به فى الفندق فى "باريس".
    Wir gehen lieber wieder nach Hause, bevor die uns erwischen. Nein. Open Subtitles يجدر بنا العودة إلى المنزل قبل ان يتم الإمساك بنا
    Du riskierst deine Haut, um Killer zu erwischen, und die Geschworenen lassen sie frei, damit sie wieder auf dich schießen. Open Subtitles تخاطر بحياتك من آجل الإمساك بالقتلة وهيئات المحلفين تطلق سراحهم حتى يرجعوا ويقاتلوك ثانية
    Auch wenn dieser Idiot sich hat erwischen lassen bevor wir die Arbeit erledigt hatten. Open Subtitles بالرغم من أن ذلك المعتوه قد قبض عليه قبل أن ننهي عملنا
    Wenn ich meinen Mann töten wollte, würde ich mich nicht erwischen lassen. Open Subtitles ، إذا أردت أن أقتل زوجي . فسأفعل، ولن يمسك بي أحد
    Ich gehe kurz ins Dorf und versuche, die letzte Leerung zu erwischen. Open Subtitles أريد أن ألحق بالبريد الأخير, سوف أذهب سيراً إلى القرية
    Lassen Sie sich nicht mit dem Diebesgut erwischen. Open Subtitles وانت كن حريصا, ولا تجعلهم يقبضون عليك, ان هذه بضاعة مسروقة
    Wir können rumsitzen, oder wir erwischen ihn zuerst. - Er ist es aber nicht. Open Subtitles والآن أما أن نبقى هنا كالحمقى بانتظار النيل منا أو نبحث عنه أولا
    Mach was du willst, laß dich nur nicht erwischen. Open Subtitles لا يهمني ماتفعله، فقط اِحرص ألا يقبض عليك
    Sean, wenn wir Jordan erwischen, und das werden wir, kommt er vor Gericht. Open Subtitles عندما نقبض على جوردن, و سنفعل سيذهب ليحاكم.
    Wenn wir keinen erwischen, bleibt uns vielleicht keine Wahl. Open Subtitles مالم نحن يمكن أن نمسك أحدهم، نحن لربما عندنا لا إختيار.
    Wir werden sie erwischen, Don. Wir werden sie erwischen. Open Subtitles نحن مستعدّون للنيل منهم نحن مستعدّون للنيل منهم
    stänkern Sie eine Wache an, erwischen wir Sie mit einem einzigen Cafeteria-Tablett in der Zelle, oder brechen sonst eine Regel, die mir nicht mal einfällt, können Sie Ihren Hintern für weiter vier Monate hier parken. Open Subtitles لو قللت من إحترام حارس واحد لو تم إمساكك بأي تصرف غير مهذب في الكافتيريا لو حتى قمت بإختراق أي قوانين أنا حتى لا أتذكرها
    Ja, genau, wir fangen zufällig den Lehrling von exakt dem Dämon, den wir erwischen wollen, und über den wir nichts wissen. Open Subtitles أوه ، صحيح ، لقد أمسكنا المشعوذ الذي كنا نحاول أن نمسكه و الآن لا يوجد لدينا أي شيء
    Dann lass dich nicht erwischen. Open Subtitles تأكد أنهم لن يمسكوا بك هذا كل ما فى الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus