Erzählen Sie das mal einem typischen Polizisten und Sie finden sich sofort in einer Zwangsjacke wieder! | Open Subtitles | قل ذلك للعريف المتوسط الذكاء وستجد نفسك محلاً للسخرية من الجميع |
Erzählen Sie das den beiden, die sie gestern getötet hat. | Open Subtitles | قل ذلك للشخصين الذين قتلتهم الليله الماضية |
Erzählen Sie das Elizabeth Gaines und den beiden Secret Service Agenten, die auf den Stufen des | Open Subtitles | قل ذلك لـ(إلزابيث جاينز) و عميلين من الخدمّة السريّة الّذين ماتوا على أدراج وزارة الخارجيّة. |
Erzählen Sie das der Mutter mit dem Blut spuckenden Baby in ihrem Arm. | Open Subtitles | أخبر ذلك للأم التي تحمل طفل بين ذراعيها والتي تنزف الدماء |
Erzählen Sie das mal Alexander dem Großen. | Open Subtitles | أخبر ذلك لـ(ألكساندر) الكبير |
Yeah, Erzählen Sie das mal den Russen und den Israelis. | Open Subtitles | أجل، قل هذا للروس والإسرائليين |
Ja, Erzählen Sie das meinem schmerzenden Kiefer. | Open Subtitles | أجل ، قل هذا لألم فكي. |
Erzählen Sie das seinem Sohn. | Open Subtitles | -حسنٌ، قل ذلك لإبنه |
Erzählen Sie das meinem Buchmacher. | Open Subtitles | قل ذلك لمراهني |
Erzählen Sie das den Familien der Menschen, die er getötet hat. | Open Subtitles | قل هذا لعائلات القتلى |
Erzählen Sie das lhrer Mutter. | Open Subtitles | قل هذا لأمك |
Erzählen Sie das seinem Sohn. | Open Subtitles | قل هذا لابنه |