"erzählst mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • تقول لي
        
    • تقولين لي
        
    • ستخبرني
        
    Also du erzählst mir, du kannst tatsächlich Aufnahmen von diesem Ding bekommen? Open Subtitles إذن تقول لي أنك سوف تحصل على صور حقيقية من هذا؟
    Du erzählst mir dann, ob du die Geschichte schon mal gesehen hast, ja? "Guten Tag, hübsche Lady. Open Subtitles و، أوه، دعنا نذهب مع هذا مزارع الرجل هنا، وأنت تقول لي إذا كنت ترى أي شيء يبدو مألوفا.
    Du erzählst mir, dass sich im 21sten Jahrhundert alles ändern wird. dass wir bereit sein müssen. Open Subtitles لا يمكنك الموت، تقول لي أن القرن الحادي والعشرون حيث تغيّر كل شيء,
    Du erzählst mir seit einer Stunde Dinge, die sehr nach Unsinn klingen, und plötzlich kommt dir das bekannt vor? Open Subtitles انت تقولين لي اشياء قريبة جداً من الهراء منذ ساعة والان اصبحت مألوفه؟
    Du erzählst mir, das mit dem Muttermal macht dich nicht im Geringsten neugierig. Open Subtitles هل تقولين لي أن تلك الوحمه لا تجعلك قليلا فضولية
    So also entweder Du erzählst mir etwas darüber oder soll ich mir die Fansites anschauen? Open Subtitles إذن، هل ستخبرني عن ذلك، أو يجب أن أبحث عنه في مواقع المعجبين؟
    Du erzählst mir 'ne Geschichte und danach soll ich dir blind folgen? Open Subtitles هل ستخبرني بقصة ومن المفترض عليّ أن أتأثر بها؟
    Du erzählst mir, dass Arthur von dem Jungen getötet wird? Open Subtitles أنت تقول لي بأن الصبي الصغير سيقتل آرثر?
    Ich meine, du erzählst mir überhaupt nichts. Open Subtitles أعني، انها ليست مثل لك أن تقول لي أي شيء.
    Du erzählst mir das seit zwei Wochen. Open Subtitles لقد كنت تقول لي هذا لأسابيع. لقد فهمت هذا يا أبي.
    Du erzählst mir immer, wer ich sein kann, aber was, wenn ich das hier bin? Open Subtitles أنت تعرف، انت دائما تقول لي الذي أنا يمكن أن يكون. ما إذا كان هذا هو لي، وهذه الصيغة؟
    Du erzählst mir alles, was ich lernen muss. Open Subtitles أنت تقول لي كل شيء أنني بحاجة إلى أن نتعلم.
    Ich meine, du erzählst mir, dass es einen neuen Zombie-Mord gibt und.... Open Subtitles أعني، أنت تقول لي أن لدينا قتل غيبوبة أخرى و...
    Du erzählst mir einen Scheiß. Open Subtitles أنك لن تقول لي القرف.
    Und du erzählst mir nicht mal von deinem System. Open Subtitles حتي انك لا تقول لي نظامك.
    Schatz, du erzählst mir schon seit Jahren von Rocco's. Open Subtitles عزيزتي كنت تقولين لي
    Du erzählst mir, du kommst nicht! Open Subtitles إنك تقولين لي أنك لن تأتين!
    Heißt das, du erzählst mir jetzt, wo du meinen Ohrring versteckt hast? Open Subtitles أذلك يعني أنك ستخبرني أين خبئت قرطي؟
    Du erzählst mir was mit Deinem Gesicht passiert ist, okay? Open Subtitles ستخبرني بما جرى لوجهك، اتفقنا؟
    Du erzählst mir was von Scheidung? Open Subtitles هل ستخبرني كيف سيكون الطلاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus