"es dir geht" - Traduction Allemand en Arabe

    • حالك
        
    • حالكِ
        
    • أحوالك
        
    • تُبلين
        
    Äh, ich wollte nur mal kurz sehen, wie es dir geht. Open Subtitles أردتُ أن أطمئن عليك و حسب و أرى كيف حالك
    Alle fragen nach dir. Sie wollen wissen, wie es dir geht. Wie geht's dir? Open Subtitles الجميع يسأل عنك ويريدون معرفة حالك كيف حالك؟
    Mindestens einmal am Tag frage ich, wie es dir geht, obwohl es mich einfach nicht interessiert. Open Subtitles بكل ما ورد ضمن الاتفاقية فأنا أسألك يوميا مرة على الأقل كيف هو حالك على الرغم من كوني لا أبالي لذلك
    Ich wollte sehen, wie es dir geht, nachdem es gestern Abend fast ausgeplaudert wurde. Open Subtitles أردتُ أن أراك,كيف حالكِ بعد ليله الأمس الفوضويه
    Ich habe gerade zu arbeiten aufgehört, und wollte sehen wie es dir geht. Open Subtitles أنا فقط غادرت العمل وأردت أن أعرف كيف هي أحوالك
    Nun, ich weiß ja nicht, wie es dir geht, aber ich brauche jetzt ein Bier. Open Subtitles حسنٌ، لا اعلم ما حالك ولكنني بحاجة لمشروب الآن
    Ich will mich nur unterhalten. Ich will wissen, wie es dir geht. Open Subtitles أريد فقط ان احادثك أريد فقط أن أرى كيف حالك
    Ich würde ja fragen wie es dir geht, aber ich kann die Antwort sehen. Open Subtitles ،كنتُ لأسألك كيف حالك لكنّ الإجابة بادية عليكِ
    Ich wollte nur wissen, wie es dir geht. Open Subtitles لقد كنت أفكر كيف هو حالك , هذا كل مافي الأمر
    "Ich vermisse dich und möchte wissen, wie es dir geht." Open Subtitles أنا أفتقدك بشدة وأريد معرفة حالك وكيف تُبلي
    Ich habe nur eine Weile nicht mit dir gesprochen - und wollte hören, wie es dir geht. Open Subtitles أنا لم أتحدّث معك منذ فترة ، وأردت أن أطمئن على حالك
    Gott, wegen allem, was passiert ist, habe ich nicht einmal gefragt, wie es dir geht. Open Subtitles يا إلهي، رغم كل شىء حدث لم أسألك كيف حالك
    Ganz egal, wer dich fragt, wie es dir geht, was für ein schöner Tag es ist. Du antwortest, "Meine Güte, ich weiß es nicht. Open Subtitles إن سألك أيّ حد عن شيء كيف حالك أو أليس اليوم جميلًا؟
    - Hey. Ich wollte nur sehen, wie es dir geht. Open Subtitles لقد مررت من هُنا للتو ، لذا كما تعلمين فكرت في المرور بالمنزل وتفقد حالك
    Sie würden gerne wissen, wie es dir geht. Open Subtitles انهم يودون أن يعرفوا كيف حالك.
    - Ich wollte wissen, wie es dir geht. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أسألك كيف حالك
    Ich weiß bereits, wie es dir geht. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف بالفعل كيف حالك
    Ich hab mich gefragt, wie es dir geht. Open Subtitles حسنا، كنت فقط، كما تعلمن، أتساءل كيف حالكِ أقصد مع كل ما..
    Ich wollte nur sagen, dass es mir leid tut und sehen, wie es dir geht. Aber egal. Open Subtitles فقط أردت أن أقول أنني آسف و أتفقد حالكِ
    Nein, ich bin hergekommen, um zu sehen, wie es dir geht. Open Subtitles كلا، جِئتُ هنا لرُؤية أحوالك وما تفعلين
    Ich wollte nur vorbei kommen und sehen, wie es dir geht. Open Subtitles لقد أردت أن امر وأرى كيف تُبلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus