"es dir nichts" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنت لا
        
    • كنتِ لا
        
    • لم يكن لديك
        
    • يكن لديك مشكلة
        
    - Ich kann dich hinfahren. Super! Wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles لدي سيارة لو رغبت بتوصيلة مذهل إن كنت لا تمانع
    Wenn es dir nichts ausmacht, dass ich frage, in welcher Branche arbeitest du? Open Subtitles أن كنت لا تُمانع سؤالي، أي نوع من الأعمال التي بها أنت؟
    - Kommen wir dadurch rein? Ja, wenn es dir nichts macht, vom Ventilator zerstückelt zu werden. Open Subtitles بالطبع لو كنت لا تمانع جهزوا الفتحه عن طريق الشاحنه
    Wenn es dir nichts ausmacht, wuerde ich sie sehr gerne hoeren Open Subtitles إذا كنتِ لا تُمانعين بأن تَحكي لي، أودّ ذلك كثيراً
    Erzähl mir die wahre Geschichte, wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles اخبرني القصة، القصة الحقيقة إذا لم يكن لديك مانع
    Wenn du nicht willst, dass dein Neffe von seinen Vorfahren gesegnet wird und es dir nichts ausmacht, dass er dem Bösen zum Opfer fällt... Open Subtitles إذا كنت لا تريد ابن شقيقتك أن يتبارك من قبل أسلافه و لا تمانعي أن .. يسقط في الشر
    Und wenn es dir nichts ausmacht, wäre es mir lieber, wenn Catalina nicht erfährt, dass du Joy morgen auf Kaution rausholst. Open Subtitles واذا كنت لا تمانع افضل انك لا تخبر كاتلينا أنك ستدفع كفالة جوي غداً
    also wenn es dir nichts ausmacht, kümmere dich um deinen eigenen Mist! Open Subtitles على كتفي ، لذا أذا كنت لا تمانع اهتم بشؤنك
    Oh, hey, Ted. Hör mal, wenn es dir nichts ausmacht, Athena und ich haben ein Ritual vor der Show. Open Subtitles أسمع أذا كنت لا تمانع أنا و أثينا لدينا طقوس قبل العرض
    Ich denke, ich werde den Rat annehmen, von jemandem, der nicht daran interessiert ist, eine Axt über meine Knöchel zu reiben, wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles اظن انني سأقبل بنصحية شخص ليس مهتماً بسلخي اذ كنت لا تمانع
    Lavon, wenn es dir nichts ausmacht, würden ich und dein Vater gern allein mit dir sprechen. Open Subtitles لافون، إذا كنت لا تمانع والدك وأنا نود الحديث معك على إنفراد
    Ooh. Wenn es dir nichts ausmacht, es ist eine Männertoilette. Open Subtitles الصراحة قد تعضك في مؤخرتك. إن كنت لا تمانعين، فهذا حمام الرجال.
    Wenn es dir nichts ausmachen würde zu helfen, eine 100 Kilo Open Subtitles إذا كنت لا تمانع في المساعدة على تحميل منحوتة من البرونز
    Du musst das wahrscheinlich später machen, wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles أنا قد تحتاج للقيام بذلك، في وقت لاحق، إذا كنت لا تمانع
    Wenn es dir nichts ausmacht, werde ich den Mädels sagen, du hättest die Kuh gefunden. Open Subtitles إن كنت لا تمانع، سأخبر الفتيات أنك وجدت البقرة.
    Ich werde zwei nehmen, wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles سوف آخذ اثنين ، إذا كنت لا تمانع
    Aber wenn es dir nichts ausmacht... würde ich gerne mit dir kommen. Open Subtitles .. ولكن إن كنتِ لا تمانعين أودّ الذهاب معكِ
    Wenn es dir nichts ausmacht, würde ich gern mein Abendessen genießen,... und du genießt einfach deine Arbeit. Open Subtitles ، إذا كنتِ لا تمانعين سأذهب للتمتع بعشائي و أنتِ تمتعي بعملكِ
    Ich wollte fragen, ob es dir nichts ausmacht, wenn wir es verschieben. Open Subtitles كنتُ أود أن أعلمَ إذا ما كنتِ لا تُمانعينَ أن نُؤجلَ هذا الأمر
    Letzte Woche hat es dir nichts ausgemacht. Open Subtitles لم يكن لديك مشكلة الأسبوع الماضي.
    Falls es dir nichts ausmacht. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus