"es endet" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا سينتهي
        
    • ينتهي الأمر
        
    • الأمر ينتهي
        
    • هذا ينتهي
        
    • لا تنتهي
        
    • سينتهى هذا
        
    • يمكنني أن اخبرك
        
    • نهاية هذا
        
    Wenn das hier endet, wie ich fürchte, dass Es endet, können Sie dann wenigstens... lassen Sie mich mich von meinem kleinen Mädchen verabschieden. Open Subtitles إذا كان هذا سينتهي بالطريقة التي أخشاها، فهل يمكنني على الأقل... هيّا، دعني أودّع إبنتي الصغيرة.
    Es endet alles in Gewogenheit. Open Subtitles كل هذا سينتهي في صالحنا
    Danke, ich bekomme die rechte Hand nie hin. Es endet immer in einem Desaster. Open Subtitles شكراً , لا يُمكنني طلاء اليد اليُمنى قطٌ فدوماً ما ينتهي الأمر بكارثة
    Es endet immer gleich, mit denselben Worten: Open Subtitles حسنا، دائما ما ينتهي الأمر بنفس الطريقة، بنفس الكلمات:
    Normalerweise ist es ein Elternteil... und Es endet fast immer in Mord-Suizid. Open Subtitles عادة ما يكون أحد الوالدين و يكاد الأمر ينتهي دائماً بجريمة قتل و إنتحار
    Es endet hier, Verräter. Open Subtitles . هذا ينتهي هنا ، أيها الخائن أعتقد ليس لديكم فكرة كيف سنخرج منها ثانياً ؟
    Es endet ja nicht immer schlecht. Open Subtitles الامور لا تنتهي بسوء دائماً
    Ich denke, wir wissen beide, wie Es endet. Open Subtitles بحقك ، أعتقد أننا نعلم جيداً كيف سينتهى هذا
    Du weißt sicher nicht viel über menschliche Geschichte, aber Es endet nie gut, wenn jemand anfängt, über die Reinhaltung der Rasse zu sprechen. Open Subtitles أن لا تعرف الكثير عن (ماندين) في عالم البشرية لكن يمكنني أن اخبرك بأن الناس عندما يتعلق الآمر بالحفاظ على جنسهِ فستتغير الآمور ولنّ ينجح الآمر
    Das einzige, was wir uns aussuchen, ist, wie Es endet. Open Subtitles الاشيىء الوحيد الذي نختاره هو نهاية هذا الأمر
    Es endet jetzt. Nein! Open Subtitles هذا سينتهي في الحال.
    Oliver, du denkst, Es endet, wenn du dich an Slade auslieferst? Open Subtitles (أوليفر)، أتحسب هذا سينتهي إن سلّمت نفسك لـ (سلايد)؟
    Hier ist Oliver. Es endet jetzt. Open Subtitles (أوليفر) يتكلّم، هذا سينتهي الآن.
    Ich hoffe, du weißt, was du machst und Es endet nicht in einem totalen Desaster. Open Subtitles أرجو أنك تعلمين ماذا تفعلين وألا ينتهي الأمر بكارثة
    Es endet immer auf die gleiche Weise. Open Subtitles ينتهي الأمر بالطريقة نفسها دائماً
    Es endet immer auf die selbe Art und Weise. Open Subtitles ينتهي الأمر دائماً إلى نفس المآل
    Aber Es endet immer gleich. Open Subtitles لكن الأمر ينتهي نفس النهاية دومًا
    Es endet hier. Wir werden alle so tun, als hätten wir das nie gesehen. Open Subtitles الأمر ينتهي هنا
    Denkst du, Es endet mit mir? Open Subtitles هل تظنين أنّ الأمر ينتهي معي؟
    Es endet mit mir in diesem Haus. Open Subtitles هذا ينتهي معي في هذا البيت.
    Es endet jetzt. - Was? Open Subtitles حسناً, هذا ينتهي الآن.
    Es endet niemals. Open Subtitles لا تنتهي أبدا
    Es endet nie. Open Subtitles أنها لا تنتهي.
    Wir beide wissen wie Es endet. Open Subtitles نحن الاثنان نعرف كيف سينتهى هذا
    Du weißt sicher nicht viel über menschliche Geschichte, aber Es endet nie gut, wenn jemand anfängt, über die Reinhaltung der Rasse zu sprechen. Open Subtitles أن لا تعرف الكثير عن (ماندين) في عالم البشرية لكن يمكنني أن اخبرك بأن الناس عندما يتعلق الآمر بالحفاظ على جنسهِ فستتغير الآمور ولنّ ينجح الآمر
    Egal, wie Es endet, Es endet heute. Open Subtitles أياً تكن نهاية هذا الأمر، ستكون نهايته اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus