Die Truppen umzingeln sie... und Es erinnert mich an First Blood. | Open Subtitles | القوات تدّور ضدهم و هذا يذكرني بـ فيلم "فيرست بلود" |
- Gut. Es erinnert mich an Soho vor 20 Jahren. | Open Subtitles | رائع، هذا يذكرني بحياتي بـ"سوهو" منذ 20 عاماً مضت. |
Es erinnert mich an die zerrütteten Zinnen meines Schlosses in Transsylvanien. | Open Subtitles | إنه يذكرنى بأسوار قلعتى المكسورة فى (ترانسيلفانيا) |
Es erinnert mich an etwas. Es schmeckt wie-- | Open Subtitles | إنه يذكرنى بشيئا مذاقه مثل |
Es erinnert mich an deine Mama. | Open Subtitles | إنها تذكرنى بوالدتك |
Es erinnert mich an diese irische Kirche, in der wir geheiratet haben. | Open Subtitles | يُذكّرني بتلك الكنيسة الإيرلنديّة التي تزوّجنا فيها. |
Es erinnert mich an Malone, diesen Spürhund. | Open Subtitles | إنه يذكرني بصديقي مالون ذلك النمس البشري |
- Es erinnert mich an die Palisadenklippen. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالطبيعة في مدينة "باليسيدس" |
Es erinnert mich an etwas. | Open Subtitles | هذا يذكرني بشيء، لا تقول |
Es erinnert mich an Südfrankreich, das Languedoc, weißt du? Ja! | Open Subtitles | هذا يذكرني بمنطقة (لاندوك) بجنوب فرنسا أتعرفينها؟ |
Es erinnert mich an uns, als wir klein waren. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كنا صغار. |
Nichts. Es erinnert mich an Hoyt. Jane, er ist tot. | Open Subtitles | " هذا يذكرني بـ " هويت - لقد مات - |
Es erinnert mich an etwas. Es schmeckt wie... | Open Subtitles | إنه يذكرنى بشيئا مذاقه مثل |
Es erinnert mich an England. | Open Subtitles | إنها تذكرنى بإنجلترا |
Es erinnert mich an die palladianischen Villen in Italien. | Open Subtitles | إنه يذكرني دوماً بفيلات "بالادين" التي رأيتها في "إيطاليا" |