"es fängt" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنها تبدأ
        
    • إنه يبدأ
        
    • انه يبدأ
        
    • كل شيء يبدأ
        
    • أنه يبدأ
        
    • يبدأ الأمر
        
    Es fängt mit der Vorstellung an. Vorstellung ist das Bild, was ihr von dem Ziel am Ende der Reise in eurem Kopf habt. TED إنها تبدأ مع الصورة. الصورة هي وصف لما لديك في ذهنك من هدف في نهاية الرحلة.
    Es fängt damit an, dass jemand beschreibt... wie er sich um seinen Vater kümmert, nachdem er einen Schlaganfall hatte. Open Subtitles إنها تبدأ براوي يتحدث عن شاب يعتني بأباه
    Es lähmt einen. Es fängt damit an, dass es die Motoneutronen im Rückenmark zerstört. TED إنه يشلك . إنه يبدأ بقتل الخلايا العصبية الحركية في النخاع الشوكي.
    Wo fängt es an? Es fängt hier an. TED من أين يبدأ هذا؟ إنه يبدأ من هنا.
    Es fängt immer damit an, dass eine Autoritätsperson in mein Leben tritt. Open Subtitles انه يبدأ بالعادة حين تدخل.. شخصية مؤهلة او مسيطرة الى حياتي.
    Es fängt wieder an. Open Subtitles انه يبدأ من جديد
    Es fängt alles dort an, in der Arterie, du musst zum Anfang zurück, um das Ende zu verstehen. Open Subtitles كل شيء يبدأ من هناك, في الشريان. يجب أن تعودي للبداية لتفهمي النهاية.
    Ich glaube, Es fängt um 21:30 Uhr an. Open Subtitles أوه، أعتقد أنه يبدأ حوالى الساعة 9:
    Nun, Es fängt mit wirtschaftlicher Macht an, doch auf die Art fängt es immer an. TED الآن هذا يبدأ بسلطة اقتصادية، لكن هكذا يبدأ الأمر دائما.
    Und das fängt wirklich mit einer grundlegenden Reaktion auf unsere Erinnerungen an -- Es fängt sofort an. TED وذلك بالفعل يبدأ مع الإستجابة الاساسية لذاكرتنا-- إنها تبدأ في الحال.
    Ist ja unglaublich! Es fängt wieder an! Open Subtitles لا أصدق هذا , إنها تبدأ ثانية
    Es fängt an, du verpasst es! Open Subtitles إنها تبدأ ستفوتك
    Ok. Gehen wir. Es fängt in 15 Minuten an. Open Subtitles حسناً لنذهب إنه يبدأ خلال 15 دقيقة
    Es fängt schon an zu gerinnen. Open Subtitles إنه يبدأ في التعفن
    Es fängt wieder an. Open Subtitles إنه يبدأ من جديد..
    Es fängt wieder an. Open Subtitles انه يبدأ من جديد
    Tja, Es fängt an mit... Open Subtitles .. حسناً انه يبدأ بـ
    Verbindungsaufbau Es fängt hier an. Open Subtitles كما ترون , انه يبدأ
    Es fängt alles mit ihren Augen an. Open Subtitles كل شيء يبدأ بالعيون
    Es fängt bei den kleinen Fischen an. Open Subtitles كل شيء يبدأ مع حركتك الخاصة
    Also, was immer hier passiert, Es fängt erst an. - Ja. Open Subtitles ما يحدث لابد أنه يبدأ فقط
    Es fängt immer mit etwas Wahrem an,... etwas Bestätigten. Open Subtitles دائما يبدأ الأمر من حدثٍ حقيقيّ أمرٌ موكّد
    Es fängt mit einer kleinen Gruppe von Googlern an. Sie ergreifen die Initiative für etwas. TED يبدأ الأمر بمجموعة صغيرة من موظفي جووجل "الجووجليين" يأخذون المبادرة لعمل شئ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus