Es geht hier um die Quelle allen Übels, vielleicht reicht verhalten optimistisch. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن مصدر كل شر، التفاؤل قياس ربما هو أفضل. |
Es geht hier um Sicherheitsmaßnahmen, nicht um Public Relations. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن أمور أمنية لسنا نتحدث عن علاقات عامة |
Es geht hier um Geld. | Open Subtitles | هذا بخصوص المال ...ليس حتى ملايين الدولارات |
- Es geht hier um Daniels, nicht um Nicky. | Open Subtitles | هذا عن دانيلـز وليس نيكى |
Es geht hier um mein Vertrauen in meine Freunde, mein Vertrauen in meine Familie. | Open Subtitles | هذا عني أنا و بإيماني بأصدقائي و إيماني بعائلتي |
Es geht hier um deinen Vater, oder? | Open Subtitles | هذا يتعلق بوالدك، أليس كذلك؟ |
Es geht hier um die Sicherheit deiner Schwester. | Open Subtitles | عزيزتي، إنّ هذا بشأن سلامة أختكِ. لن أغضب. |
Aber Es geht hier um das Gehirn. Wir müssen vorsichtig sein. | Open Subtitles | لكن نحن نتعامل مع الدماغ هنا لذلك علينا أن نكونه حذرين |
Es geht hier um uns, um das, was uns fehlt. | Open Subtitles | هذا كله يدور حولنا حول من نحن! |
Es geht hier um den Rat und Gesetze, die 100 Jahre alt sind. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن مجلس قارب أعضاءه من سن المائه |
Hör zu, Es geht hier um eine einmalige Gelegenheit. | Open Subtitles | أسمعي نحن نتحدث عن عمل مرة واحدة في العمر |
Es geht hier um ein 900-Seiten-Buch, welches so verrückt wie auch fesselnd ist, und einen Höhepunkt besitzt, in dem eine Horde von kleinen Leuten aus dem Mund eines schlafenden Mädchens kommt und einen deutschen Schäferhund zum Explodieren bringt. | TED | نحن نتحدث عن كتاب من 900 صفحة هو غريب بقدر ما هو قهري، ويعرض مشهدا مناخيا يبرز فيه حشد من الأشخاص الصغار من فم فتاة نائمة ويسبب في انفجار راع ألماني. |
Es geht hier um Lebensqualität, Tom. | Open Subtitles | هذا بخصوص حياه افضل |
Es geht hier um Geschäftliches. | Open Subtitles | هذا بخصوص المشاريع التجارية |
Es geht hier um diese andere Zeitachse, nicht wahr? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}هذا بخصوص المسار الزمني الآخر، أليس كذلك؟ |
Es geht hier um Hank und seinen kräftezehrenden Selbsthass. | Open Subtitles | ! هذا عن (هانك) و كراهيته لذانه المُنهِكة |
Es geht hier um die Musik! | Open Subtitles | هذا عن الموسيقى. |
Es geht hier um Lester? | Open Subtitles | هذا عن (ليستر)؟ |
Es geht hier um dich und mich. | Open Subtitles | هذا عني وعنك ـ امي رجاءً توقفي ـ نعم . |
Es geht hier um mich... und Anne und deine Familie. | Open Subtitles | ... هذا عني أنا و عن آن وعائلتك |
Es geht hier um Nathans Karriere und ums Geschäft. | Open Subtitles | هذا يتعلق بمسيرة (نايثن) وبالعمل |
Es geht hier um deine Mutter und deine ungeborene Schwester. | Open Subtitles | هذا بشأن والدتكِ، و شقيقتكِ الرضيعة |
Es geht hier um die Geliebte auf dem Foto. | Open Subtitles | هذا بشأن العاشقة في الصورة |
- Sieh nicht hin. - Es geht hier um Leben und Tod. - Was? | Open Subtitles | ــ لا تنظروا ــ نحن نتعامل مع الحياة و الموت هُنا |
Es geht hier um einen Fall von Lösegeld. Wir wissen noch nicht mal, ob er bewaffnet ist. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع قضية غريبه نحن لا نعرف حتى اذا كان مسلح |
- Da war ich auch. Es geht hier um dich, mich und Piper. | Open Subtitles | هذا كله يدور عني (أنا وأنتِ و(بايبر. |