"es gibt kein zurück" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا مجال للعودة
        
    • لا عودة
        
    • لا حاجة بي إلى
        
    • ليس هناك عودة
        
    • لن تستطيع الرجوع
        
    • لن تكون هناك عودة
        
    • حيث لا رجعة
        
    • لا يمكنك التراجع
        
    • لا مجال للتراجع
        
    Du hast es selbst gesagt, Will. Die Magie ist zu stark. Es gibt kein Zurück. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك , يا ويل, السحر قوياً جداً لا مجال للعودة منه
    Es gibt kein Zurück zu jener anderen Person, jenem anderen Ort. Open Subtitles لا مجال للعودة إلى الشخصية الأخرى... أو إلى ذلك المكان...
    Aber Es gibt kein Zurück. TED لكن لا عودة للوراء.
    Erik, Es gibt kein Zurück! Open Subtitles ( إيريك)، لا حاجة بي إلى القول أن ما ستفعله..
    Es gibt kein Zurück, wenn es um goldenes K geht. Open Subtitles ليس هناك عودة عندما يتعلق الأمر بـ''الكريبتونايت'' الذهبي
    Es gibt kein Zurück von dem hier. Open Subtitles لن تكون هناك عودة بعد أن نفعل هذا أخبرتك , لقد قلته لك سابقاً
    Wir warfen dich aus dem Fenster. Es gibt kein Zurück. Open Subtitles لايمكن ان تكون انت فلقد قذفنا بك من النافذة حيث لا رجعة
    Jetzt hast du sie. Es gibt kein Zurück. Open Subtitles وحصلت عليها، لا يمكنك التراجع الآن
    Ihr Jungs habt genug gesagt, und Es gibt kein Zurück mehr. Open Subtitles أنتم قلتم ما يكفي و لا مجال للتراجع
    Du hast deine Bedingungen genannt. Es gibt kein Zurück mehr. Open Subtitles لقد أعطيتِ شروطكِ لا مجال للعودة
    Es gibt kein Zurück zu jener anderen. Open Subtitles لا مجال للعودة... إلى الأخرى...
    Es gibt kein Zurück. Open Subtitles لا عودة عن ذلك المسار
    Es gibt kein Zurück. Verstanden? Open Subtitles لا عودة إلى الوراء اتفهمنى؟
    Erik, Es gibt kein Zurück! Open Subtitles لكني لا أثق بك. (إيريك)، لا حاجة بي إلى القول أن ما ستفعله...
    Es gibt kein Zurück, wenn es um Gold-K geht. Open Subtitles ليس هناك عودة عندما يتعلق الأمر بـ''الكريبتونايت'' الذهبي
    Athos sah mich. Es gibt kein Zurück! Open Subtitles يجب علينا،أثوس رآني ليس هناك عودة إلى الوراء الآن.
    Es gibt kein Zurück für dich. Open Subtitles لن تكون هناك عودة لك.
    Das ist die Realität. Es gibt kein Zurück. Open Subtitles الى هذا العالم الحقيقى حيث لا رجعة
    Es gibt kein Zurück. Open Subtitles لا يمكنك التراجع
    Aber Es gibt kein Zurück, für keinen von uns. Open Subtitles ولكن لا مجال للتراجع لأي أحد منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus