Er wird in der Prostatakrebsdiagnostik verwendet, aber es gibt zahlreiche andere Gründe, warum eine Prostata vergrößert sein kann. | TED | انه يستخدم لمعرفة وجود او احتمال وجود سرطان البروستات ولكن هناك العديد من الاسباب التي تدفع البروستات للتضخم |
Langlebigkeit. Okay, es gibt zahlreiche Probleme um sich Gedanken zu machen. | TED | حسنا، هناك العديد من المشاكل التي تدعو للقلق. |
Ärzte berichten mir auch, dass Rassenzugehörigkeit nur einer von vielen Faktoren sei, die sie einkalkulieren, aber es gibt zahlreiche medizinische Tests, wie die GFR, die die Rassenzugehörigkeit kategorisch nutzen, um schwarze, weiße, asiatische Patienten unterschiedlich zu behandeln, nur wegen ihrer Rassenzugehörigkeit. | TED | وقد أخبرني الأطباء أيضاً أن العرق هو واحد فقط من عوامل متعددة يأخذونها بعين الاعتبار، ولكن هناك العديد من الفحوصات الطبية، كمعدل الترشيح الكبيبي، والتي تستخدم العرق بشكل قاطع لمعالجة المرضى بشكل مختلف سواء كانوا بيضاً أو سوداً أو آسيويين فقط بسبب عرقهم. |
es gibt zahlreiche ererbte Defekte, die ein Rauschen in den Mechanismusprozess einführen. | TED | وهناك العديد من العيوب الموروثة التي يمكن أن تجعل الآلة المعالجة مشوشة. |
es gibt zahlreiche andere Gründe, die der Grund für verweichlichende Nettigkeit sein können. | Open Subtitles | وهناك العديد من الظروف الأخرى التي قد تسبب لي الطيبة الزائدة عن الحد |
es gibt zahlreiche andere Gründe, die der Grund für verweichlichende Nettigkeit sein können. | Open Subtitles | وهناك العديد من الظروف الأخرى التي قد تسبب لي الطيبة الزائدة عن الحد |