Und ob sie es glauben oder nicht, ich bin der Einzige, der Uns vor Uns Selbst rettet. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، فأنا هو الشخص الذي سينقذنا من أنفسنا. |
Sehen Sie, ob Sie es glauben oder nicht, ich versuche Ihnen zu helfen. | Open Subtitles | أنظرِ,صدقي أو لا,أنا أحاول مساعدتكِ |
Also, ob Sie es glauben oder nicht, ich bin jetzt ihr bester Freund auf der Welt. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق إذاً أنا صديقك الوحيد في العالم الآن |
Ob Sie es glauben oder nicht, ich bin bereit zu gehen. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق,و لكنني مستعدّ للذهاب |
Das nennt sich "regionaler Dialekt", und ob Sie es glauben oder nicht, Sie haben auch einen. | Open Subtitles | تسمّى لهجة محليّة. وصدّق أو لا تصدّق، أنت تملك واحدة أيضًا. |
Ob Sie es glauben oder nicht, die Frauen fanden mich früher recht attraktiv. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق النساء كانت تراني شخص جذاب |
Hey, ob Sie es glauben oder nicht, ich lebte früher 3 Blocks von hier. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، لقد كنت أعيش على بعد حوالي ثلاث بنايات من هنا |
In Ordnung. Aber ob Sie es glauben oder nicht, ich bin hier um Ihnen zu helfen. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق لكنّي هنا لمساعدتك |
Überhaupt nicht. Ob Sie es glauben oder nicht, ich vergebe Ihnen. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق فأنا سامحتك |
Hey, es glauben oder nicht, habe ich von hier etwa drei Blöcke zu leben. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، لقد كنت أعيش على بعد حوالي ثلاث بنايات من هنا |
Körperlicher Schmerz ist besser als emotionaler, aber ob Sie es glauben oder nicht, reden hilft. | Open Subtitles | يعد الألم الجسدي أقل من الألم العاطفي بكثير و لكن صدق أو لا تصدق الحديث يساعدك |
Das ist großartig, aber ob Sie es glauben oder nicht, deswegen rufe ich nicht an. | Open Subtitles | حسناً , ذلك رائع , لكن صدق أو لا تصدق ذلك ذلك ليس ما كنت أتصل حوله |