Es ist was es vorgibt zu sein: Es ist Universal Studio; Es ist in der City von Los Angeles; und Sie werden eine Menge wandern. | TED | إنها ليست كما تقول عن نفسها: إنها أستديو عالمي. إنه في مدينة لوس أنجلوس. وينبغي عليك السير كثيراً. |
- Es ist in deinen Genen verankert. - In meinen Genen, das wirst du nie erreichen. | Open Subtitles | هو في سلالتك إنه في دمي و لن تكون ذلك أبدًا |
Es ist in der mitte eines Vulkans, zwischen hier und der Feuernation. | Open Subtitles | إنها في وسط بركان بين مكاننا هذا و بين أمة النار |
Es ist in ihrer Hand, als sie das erste Mal die Wäsche runterbringt. | Open Subtitles | إنّه في يدها المرّة الأولى عندما أنزلت الملابس للغسيل، ولكن بعد ذلك فإنّها لا تملكه |
-Das stimmt, Es ist in Kolumbien. Das habe ich verwechselt. | Open Subtitles | انت على حق انها في كولومبيا أختلط الأمر علي |
Dann haben Sie Beschreibungen nach Körperteilen. Es ist in der Leber, in der Brust, in der Prostata. | TED | ومن ثم تحصل على وصف له بناءاً على الجزء المتضرر من الجسم انه في الكبد, أو الثدي, أو البروستاتا |
Das reicht nicht, Es ist in einem schlechten Zustand. | Open Subtitles | هذا صحيح أخشى أن هذا لن يكون كافيا إنه في حالة سيئة |
Sag ihr, Es ist in der unteren Schublade. Ich habe es gestern da rein getan, okay? | Open Subtitles | ، إنه في الرف السُفلي يا عزيزي لقد وضعته هناك بالأمس ، حسناً ؟ |
Es ist in Eurem Interesse, und auch in meinem... Eure Ehe mit dem König einen Erfolg werden zu lassen. | Open Subtitles | إنه في مصلحتك ومصلحتي إنجاح زواجك من الملك |
Es ist in derselben Straße, wo der tanzende Obdachlose rumhängt. | Open Subtitles | إنه في نفس الشارع في المكان الذي يرقص فيه المشرد |
Und Es ist in der Tat ein Weg, das Spiel zu spielen, alle Spiele zu spielen. | TED | إنها في الواقع طريقة للعب اللعبة، للعب كل اللعبات. |
Cash. Es ist in einem SchlieBfach am Flughafen. | Open Subtitles | نقداً، إنها في الخزانة الموجودة في المطار الآن. |
Es ist in der Butter, mit der ich die Cupcakes mache. | Open Subtitles | إنها في الزبدة التي كنت سأستخدمها لصنع الكب كيك. |
Es ist in einer Bank und wird von Robotern bewacht. | Open Subtitles | إنّه في مصرف يحرسه رجال آليّون. |
Ich habe das gleiche Modell. Es ist in meiner Tasche. | Open Subtitles | لديّ نفس الطراز، إنّه في جيبي. |
Nun, als du uns sagtest, wo Eva Chuck zum ersten Mal traf, Es ist in Prags Rotlichtviertel. | Open Subtitles | حسنا ، عندما قال لك منا إيفا حيث اجتمع لأول مرة تشاك ، انها في براغ ضوء حي الحمراء. |
Nun, sie hätte einfach sagen können, "Oh, Es ist in der Bibliothek, zweites Regal, hinter der Enzyklopädie." Aber sie sagt es nicht. Nein, macht sie nicht. | TED | الآن، كان يمكنها بسهولة ان تقول، "أوه، انها في المكتبة على الرف الثاني، وراء الموسوعة". لكنها لم تقل ذلك. لا، لم تقل. |
Ja, aber manche Leute meinen, Es ist in Mazar-e Sharif. | Open Subtitles | نعم لكن بعض الناس يعتقدون انه في مزار شريف |
Es ist in einer Aktentasche im Zollamt des Stargate-Terminals. | Open Subtitles | إنه فى حقيبة فى مكتب الجوازات فى مطار بوابة النجوم |
Machen Sie sich keine Sorgen um das Haus. Es ist in guten Händen. | Open Subtitles | و لاتقلقى على بيتك, انها فى أيدى آمنة |
Ja, sie glauben, Es ist in der Kiste, die du da trägst. | Open Subtitles | نعم، هم يعتقدون أنه في الصندوق الذي تحمله. |
Noch okay. Es ist in Ordnung, solange wir keinen weiteren Antrieb verlieren. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام طالما لم نفقد محركا آخر |
Es ist in Ordnung, alles wird wieder gut. | Open Subtitles | لا بأس، سيكون الأمر على ما يرام |
Es ist in deinem Zorn. | Open Subtitles | إنه موجود في غضبك |
Die sagen, du hast 2 Polizisten umgebracht. Es ist in allen Nachrichten. Sag mir, dass du's nicht warst. | Open Subtitles | انها على كل نشرات الأخبار، أخبرني بأنك لم ترتكب ذلك |
Es ist in Ordnung, es ist nur so, dass ich versuche zu halten. | Open Subtitles | أنها على ما يرام، انها مجرد أن أظل المحاولة. |