"es ist keine große sache" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس بالأمر الجلل
        
    • ليس أمراً جللاً
        
    • ليس خطيراً
        
    • ليست بالأمر الهام
        
    • إنه ليس بالأمر المهم
        
    Je länger ich darüber nachdenke, desto mehr denke ich, Es ist keine große Sache. Open Subtitles .. كلما فكّرت في الأمر أكثر أدركت أنه ليس بالأمر الجلل
    Es ist keine große Sache, aber danke für die Entschuldigung. Open Subtitles إنّه ليس بالأمر الجلل ولكن شكراً لك لإعتذارك
    Aber Es ist keine große Sache, wie ich gesagt habe, Open Subtitles ،ولكن ليس بالأمر الجلل كما قلتُ لكَ
    Ich meine, Es ist keine große Sache. Ich komme darüber hinweg. Ich möchte, dass wir Freunde sind. Open Subtitles أعني ، ليس أمراً جللاً ، سأتخطّى ذلك أريد أن نكون أصدقاء
    Es ist keine große Sache. Open Subtitles الأمر ليس خطيراً.
    Wisst ihr was, es ist... keine große Sache. Open Subtitles اتعرف ماذا انها ليست بالأمر الهام
    Es ist keine große Sache. Open Subtitles إنه ليس بالأمر المهم
    Eve, Schatz, Es ist keine große Sache. Open Subtitles إيف، عزيزتي هذا ليس بالأمر الجلل
    Es ist keine große Sache. Es liegt auf dem Heimweg. Open Subtitles ليس بالأمر الجلل إنه في طريقي للمنزل
    Es ist keine große Sache. Open Subtitles وهذا ليس من شأنكِ ليس بالأمر الجلل
    Ist doch keine große Sache. Du hast Recht, Leonard. Es ist keine große Sache. Open Subtitles أنت محق يا (ليونارد) ، إنه ليس بالأمر الجلل
    Warte, Es ist keine große Sache. Open Subtitles إنه ليس بالأمر الجلل.
    Es ist keine große Sache. Open Subtitles ليس بالأمر الجلل.
    Es ist keine große Sache. Open Subtitles إنّه ليس أمراً جللاً.
    Es ist keine große Sache, Castiel. Open Subtitles ليس أمراً جللاً يا (كاستيل).
    Es ist keine große Sache. Open Subtitles ليست بالأمر الهام
    Es ist keine große Sache. Open Subtitles إنه ليس بالأمر المهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus