Geh zum Haus und warte auf meinen Anruf. es ist wichtig. | Open Subtitles | ارجع للمنزل و انتظر مكالمة منى الأمر مهم |
Ich glaube es ist wichtig, dass wir an diese zwei unterschiedlichen Arten öffentlicher Güter denken. | TED | اعتقد أنه من المهم أننا نبقي هذان النوعين المختلفين من السلع العامة في الاعتبار. |
es ist wichtig, dass wir von ihnen lernen, und was wir lernen, könnte in die Arbeitsweise der Kommission für Friedenskonsolidierung und des Wirtschafts- und Sozialrates einfließen. | UN | ومن المهم استخلاص الدروس من هذه الأفرقة، وهو ما قد يفيد آليات عمل لجنة بناء السلام والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Kannst mich später fertigmachen. es ist wichtig. | Open Subtitles | انصت يا رجل , يمكنك ركل مؤخرتي لاحقاً ولكن هذا الأمر هام |
es ist wichtig für deinen Vater, dass heute alles gut läuft. | Open Subtitles | من الهام بالنسبة إلى أبيك أن تمر الأمسية بدون مشاكل |
Ich denke, es ist wichtig, sich auf ein Ziel zu konzentrieren, aber eben auch, den Fortschritt auf dem Weg dorthin zu erkennen und wie ich als Person daran wachse, verstehen Sie. | TED | لانه من الضروري التركيز على الهدف ولكن من الضروري ايضا التركيز على التطور والتقدم اثناء سيرك تجاه ذاك الهدف وكيفية نموك كشخص .. كما تعلمون لهو امرٌ مهم ايضا |
Sie hat mich gebeten, mit dir zu reden. es ist wichtig. - Sie? | Open Subtitles | لقد طلبت منِّي أن آتي لأتحدث إليكِ إنه أمر مهم |
Ich denke, es ist wichtig, weil Medien, alle Medien, uns ein Fenster zurück in unsere Welt geben. | TED | أعتقد أنه مهم لأن الوسائط, كل الوسائط, وفرت لنا نافذة لننظر بها إلى عالمنا مجددا. |
Tut mir leid, aber es ist wichtig. Ok? | Open Subtitles | أنا متأسف , لكن هذا الأمر مهم , أتفهمين ؟ |
Hat mich eine Stunde gekostet, um herzukommen. Ich nehme an es ist wichtig. | Open Subtitles | أخذ مني الطريق ساعة للوصول الى هنا وأفترض بأن الأمر مهم |
Entschuldigt die Störung, aber es ist wichtig. | Open Subtitles | ،آسفة على المقاطعة الرقمية لكن الأمر مهم |
es ist wichtig, und ich kann es nicht länger für mich behalten. | Open Subtitles | إنه من المهم جداً لكلينـا. لا أستطيع الكتمان أكثر من ذلك. |
es ist wichtig positiv zu bleiben wie du schon sagtest, ja? | Open Subtitles | من المهم أن تظل إيجابياً كما تقول ، أليس كذلك؟ |
es ist wichtig positiv zu bleiben wie du schon sagtest, ja? | Open Subtitles | من المهم أن تظل إيجابياً كما تقول ، أليس كذلك؟ |
es ist wichtig, dass die Mitgliedstaaten sich in dieser bedeutenden und noch ungelösten Frage auf der Reformagenda weiter um einen Konsens bemühen. | UN | ومن المهم أن تواصل الدول الأعضاء جهودها للتوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة المعلقة المهمة المطروحة في برنامج الإصلاح. |
es ist wichtig, diese Dynamik aufrechtzuerhalten, und ich sehe der Aufnahme eines direkten Dialogs mit den Mitgliedstaaten über diese Frage in den kommenden Monaten entgegen. | UN | ومن المهم لهذا الزخم أن يستمر، وإني لأتطلع إلى التعامل مباشرة مع الدول الأعضاء بشأن هذه المسألة في الأشهر المقبلة. |
es ist wichtig für Sie, weil Sie so lange vom Team weggehalten wurden. | Open Subtitles | الأمر هام بالنسبة لك لأنه تم إبعادك عن الفريق لمدة طويلة |
es ist wichtig, füreinander Zeit einzuräumen und Ausflüge zu machen. | Open Subtitles | من الهام إيجاد الوقت لبعضنا البعض والقيام برحلات مماثلة |
es ist wichtig, sich ab und zu mal anzustrengen. | Open Subtitles | إنه من الضروري أن نقوم ببعض المجهود بين الفينة والأخرى |
Sag es ihm gleich. es ist wichtig. Er weiß nicht, daß ich hier bin. | Open Subtitles | حالما تتكلمين معه يجب أن يكلمني، إنه أمر هام |
es ist wichtig, dass du im Team bist. | Open Subtitles | رأيتُ أنه من المهمّ ضمّكِ لهذا الفريق لمَ؟ |
Aber es ist wichtig, dass Sie es zu Beginn langsam angehen. Es wird Ihnen alles viel schwerer fallen. | Open Subtitles | ولكن هذا هام وتقبله بهدوء أولاً، وكل شيء سيكون أقسى بوجهِ عام |
es ist wichtig. | Open Subtitles | إنّه مهم |
Jeff, Lester, wir müssen reden, es ist wichtig. | Open Subtitles | جيف , لاستر , يجب أن نتحدث , إنه هام |
- es ist wichtig für dich | Open Subtitles | الأمر ضروري لك، لتحمّل مسؤولية أفعالك. |
Warte, ich muß dir was sagen. es ist wichtig. Aber was? | Open Subtitles | مهلاً أريد أن أقول لك شيئاً إنه مهم لكني نسيت |