"es kann" - Traduction Allemand en Arabe

    • يمكن أن
        
    • يمكنها أن
        
    • من الممكن أن
        
    • يُمكن أن
        
    • قد يكون
        
    • لا يمكن
        
    • يمكن ان
        
    • يمكنه أن
        
    • ويمكن أن
        
    • قادر على ذلك
        
    • بوسعه
        
    • الأشياء تتحقق بسهولة
        
    • هو يُحْصَلُ على فقط
        
    • هناك فرصة
        
    • يمكنه ذلك
        
    es kann nicht Tee sein, Hinweis 3 verrät dir, das ist der Däne. TED لا يمكن أن يكون الشاي، فالمفتاح الثالث يقول أن الدنماركي يشرب الشاي.
    Beides ist notwendig, aber es kann auch zu viel des Guten sein. TED كلاهما ضروريان، و لكن يمكن أن يتم بالكثير من الأشياء الجيدة.
    Das bedeutet es kann die Individuen die die Information gelernt haben überleben, es kann sich von Generation zu Generation akkumulieren. TED و هذا يعني أنّ بإمكانها أن تُعمّر بعد وفاة الأفراد الّذين تعلّموا تلك المعلومات، و يمكنها أن تتراكم جيلاً عقب جيلٍ.
    es kann jederzeit vorbei sein, und wenn man die Chance bekommt, etwas zu tun, was einen glücklich macht, dann sollte man sie wahrnehmen. Open Subtitles إنها قصيرة، من الممكن أن تنتهي في أيّ وقت وإذا أُتيحت للمرء فرصة للقيام بشيء ربّما يُسعده فعلى المرء أن ينتهزها
    es kann nicht mehrere geben, oder? Open Subtitles لا يُمكن أن يكـون هنـاك أكثر من واحدة، أمن المُمكــن ذلك؟
    Ich meine, es kann verheerend sein, es kann aufschlussreich sein, es kann tatsächlich sehr lustig sein, wie mein dummer Irrtum mit dem chinesischen Schriftzeichen. TED اعني انه قد يكون مدمراً .. ولكنه قد يكون مُلهماً ويمكن ان يكون مضحكاً مثل وضعي عندما ادركت خطأي بخصوص الحرف الصيني
    es kann noch nicht das Ende sein, weil das Leben auf der Erde immer noch existiert. TED لا يمكن أن تكون هذه نهاية القصة، لأن الحياة لم تختفِ من على وجه الأرض.
    Das ist nicht nur ärgerlich: es kann auch teuer und gewagt sein. TED هذا ليس فقط مصدر إزعاج: بل يمكن أن يكون مكلّفًا وخطرًا.
    r Was immer es von mir will es kann es haben. Open Subtitles مهما كان يريد مني هو يمكن أن يأخذ اية يعني
    es kann also auch hier passieren, So unglaublich es auch klingt, Open Subtitles يمكن أن يحدث هنا أيضا، ولو بدا غير قابل للتصديق
    es kann nicht wichtig sein, da sie das letzte Pulver vor zwei Tagen nahm. Open Subtitles كانت هناك علبة حبوب أخيرة قبل يومين هل يمكن أن تكون مهمة ؟
    es kann jedes Jahr mehr als 600.000 Kinder retten. TED يمكنها أن تحمي أكثر من 600,000 طفلًا كل عام.
    es kann dauern, bis man einen Sport findet, in dem man Talent hat. TED من الممكن أن يتطلب إيجاد رياضة تتوافق و نقاط قوتك وقتاً.
    Ehrlich, es kann nicht sein, dass Autos mir für den Rest meines Lebens Angst einjagen. Open Subtitles حقاً, لا يُمكن أن أظل مُرتابة، بشـأن إستقلال السيارات لبقية حياتى.
    es kann gefährlich sein, einem kleinen Teil der Gesellschaft zu viel Macht zu geben. TED الآن قد يكون خطرا إعطاء الكثير من النفوذ لشريحة ضيقة من المجتمع
    Ich sag's Ihnen, gut ist das nicht. Aber es kann noch schlechter werden. Open Subtitles هذا ليس جيد، لكني أخبرك لكنه كان يمكن ان يكون أسوأ بكثير
    es kann Gesundheit fördern und dazu beitragen, Armut zu verringern oder gar zu beseitigen. TED يمكنه أن يحسن الصحة, و يمكنه أن يلعب دور في تخفيض, ان لم يكن القضاء على الفقر
    So kann es draußen sehr trüb sein und sie können dennoch arbeiten oder es kann draußen sehr hell sein und sie können arbeiten. TED يمكن ان يكون جزء من المساحة قاتمٌ جداً .. في المكان الذي تقوم به بعملك ويمكن أن يكون مشرقا جدا هناك ، وانت تقوم بعملك
    Absolut. Ich habe dich hierher eingeladen, weil ich es kann. Open Subtitles بالقطع بوسعي ذلك، دعوتكِ هنا لأنّي قادر على ذلك.
    Es benötigt ein Labor, aber es kann hunderte Viren auf einmal testen. TED وهو يحتاج لمختبر، إلا أن بوسعه فحص مئات الفيروسات في الوقت ذاته.
    es kann unmöglich sein, dass er sich alles erlauben darf. Open Subtitles الأشياء تتحقق بسهولة من أجل ملكنا, ألا تظن ذلك؟
    es kann mehrfach aufgeladen werden. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على فقط عدد مِنْ التهمِ.
    es kann sogar gut sein, dass er in keiner Datenbank zu finden ist. Open Subtitles في الواقع , هناك فرصة كبيره أنه لايوجد بأي قاعدة بيانات على الإطلاق
    Treffen Sie die Person, die es kann! Open Subtitles عليك إذاً أن تذهب وترى الشخص الذي يمكنه ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus