Ich wusste, bei dir lag ich richtig. Killerinstinkte. Es liegt in deinem Blut. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعلم أنني محقة حولكِ غريزة القتل، إنها في الدم |
Es liegt in der Orth Wolke, auf halbem Weg nach Proxima... und ist in einer stabilen Umlaufbahn um RH278. | Open Subtitles | إنها في منتصف الطريق إلي - بروكسيما و ذلك في مدار ثابت حول |
Es liegt in eurer Natur, euch zu zerstören. | Open Subtitles | إنها في طبيعتكم تدمرون انفسكم |
Es liegt in eurer Natur, euch zu zerstören. | Open Subtitles | إنها في طبيعتكم تدمرون انفسكم |
Es liegt in meiner Familie, aber zeigt sich nicht in jeder Generation, oder in jedem Mädchen. | Open Subtitles | إنه يسري في عائلتي لكنه لا يظهر في كل جيل أو في كل فتاة. |
Wird es. Es liegt in seiner Natur. | Open Subtitles | سينجح إنها في طبيعتهِ |
Es liegt in der Luft. | Open Subtitles | إنها في الجو. |
- Es liegt in Wales. | Open Subtitles | - إنها في ويلز |
Es liegt in der Familie. Mein Dad ist auch gestorben. Auf dieselbe Art. | Open Subtitles | هذا يسري في عائلتنا، لقد مات أبي أيضًا بنفس المرض |
- Es liegt in der Familie. | Open Subtitles | لنقل أن هذا يسري في العائلة |
Es liegt in der Familie. | Open Subtitles | إنّه يسري في دماء أسرتنا. |