Ich hätte es nicht tun müssen. | Open Subtitles | أنا أعني أنني لم أريد أن أفعلها |
Ich wollte es nicht tun, ohne dass du weißt, dass ich gehe. | Open Subtitles | لم أرد أن أفعلها وأنت جاهلة برحيلي |
Wenn wir es nicht tun Wir gonna warten müssen until nächsten Monat! | Open Subtitles | الجنس. هذا هو اليوم الأخير أنا البيض. إذا لم نفعل ذلك... |
Die Leute sterben weiter, wenn wir es nicht tun. | Open Subtitles | . الناس سيستمرون في الموت إذا لم نفعل ذلك |
Gut, wenn Sie es nicht tun, dann machen wir es eben. | Open Subtitles | إذا لم يفعلوا ذلك، ربما يمكنني المساعدة |
- Nein, ich kann es nicht tun. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع عمل هذا لا أستطيع عمل هذا |
Ich sollte es nicht tun, weil du es doch wolltest. | Open Subtitles | لم تكن تريدين منى ان أفعلها والأن ترغب منى ان افعلها |
Hör auf damit, ich kann es nicht tun! | Open Subtitles | لا أستطيع، لا أستطيع أن أفعلها. توقفي! -أفعلها" ." |
(weinerlich) Ich... Ich wollte es nicht tun. | Open Subtitles | .لا أريد أن أفعلها |
Ich will es nicht tun. | Open Subtitles | لاأريد أن أفعلها. |
Ich konnte es nicht tun. | Open Subtitles | لم أستطع أن أفعلها |
Verdammt, ich kann es nicht tun. | Open Subtitles | اللعنة.. لا أستطيع أن أفعلها |
Ich kann es nicht tun, Sonny. | Open Subtitles | "لا يمكننى أن أفعلها يا "سونى |
Es wird für dich gefährlich, wenn wir es nicht tun. NOAH: | Open Subtitles | انت الذي ستصبح في خطر لو لم نفعل ذلك ؟ |
Wenn wir es nicht tun, haben wir keine Zeit, um Maria Gomez zu finden. | Open Subtitles | لأننا لا نملك متسعاً من الوقت لنجد (ماريا غوميز) إن لم نفعل ذلك |
Wenn wir es nicht tun, werden andere Menschen sterben. | Open Subtitles | ولو لم نفعل ذلك فسيموت آخرون |
Weil sie uns töten, wenn wir es nicht tun. | Open Subtitles | لأنهم سيقتلوننا لو لم نفعل ذلك . |
Wir müssen diese Firmen dazu zwingen, sicher und verantwortungsvoll zu handeln, mit Rücksicht auf unser Wohlergehen, damit, wenn sie es nicht tun, wir unsere Ressourcen, Herzen und Geister zurückerlangen und Recht tun können. | Open Subtitles | علينا أن نجبر هذه الشركات على العمل بأمان ومسؤولية مع أعتبار مصالحنا جميعاً واذا لم يفعلوا هذا يمكننا استعادة مواردنا وقلوبنا وعقولنا ، ونفعل ما هو المناسب |
Wenn sie es nicht tun,... ..werde ich als Staatszeuge aussagen. | Open Subtitles | - - لأنه إذا لم يفعلوا ذلك ، سأذهب الأدلة الدولة والشهادة. |
Ich denke, wenn sie es nicht tun, dann tun wir es. | Open Subtitles | رأيي أنهم ان لم يفعلوا ، سنفعل نحن |
- Nein, ich kann es nicht tun. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع عمل هذا لا أستطيع عمل هذا |
Ich konnte es nicht tun. | Open Subtitles | لايمكن ان افعلها |