"es nur noch nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • ذلك بعد
        
    Du bist gut und weißt es nur noch nicht! Open Subtitles ربما لأنك جيد , من الداخل وأنت لم تدرك ذلك بعد
    Die andere Hälfte auch. Die wissen es nur noch nicht. Ok? Open Subtitles النصف الآخر شاذ أيضا لكنهم لم يعلموا ذلك بعد ، حسن؟
    Tief drin. Sie... weiß es nur noch nicht. Open Subtitles في أعماق قلبها، كل ما بالأمر أنها لا تعرف ذلك بعد.
    Sie leben auf einem Trümmerhaufen. Sie wissen es nur noch nicht. Open Subtitles أنتَ أيضًا تعيش في الأطلال، إلّا أنّكَ لا تدرك ذلك بعد
    - Sie weiß es nur noch nicht. Open Subtitles إلاّ أنهم لا يدركون ذلك بعد. ولكنك تدركين؟
    Sie weiß es nur noch nicht. Und jetzt bleib, wo du bist, Kumpel. Open Subtitles إلّا أنّها لا تعرف ذلك بعد والآن ابقَ مكانك يا صاحبي
    - Nein, du glaubst an die richtige Sache. Und weißt es nur noch nicht. Open Subtitles أنت مؤمن بالقضية يا "جين" ولكنك لا تدري ذلك بعد
    Nein, du glaubst an die richtige Sache und weißt es nur noch nicht. Open Subtitles انت مؤمن بالقضية ، يا "جين" ولكنك لا تدري ذلك بعد
    Wollen sie, sie wissen es nur noch nicht. Open Subtitles يريدوننا و لكنهم لا يعلمون ذلك بعد
    FALLS DOCH HAT WIKIPEDIA es nur noch nicht ENTDECKT. Open Subtitles إنكانتهناكصلة .. فـ"ويكيبديا" لم تكتشف ذلك بعد.
    Weil er drauf steht. Er weiß es nur noch nicht. Open Subtitles أنه يحب هذا هو فقط لا يعلم ذلك بعد
    wenn Sie dächten, jeder liebt klassische Musik – sie haben es nur noch nicht herausgefunden.“ (Lachen) TED إن إعتقدت أن الناس جميعاً تحب الموسيقى الكلاسيكية -- ولكنهم لم يدركوا ذلك بعد " (ضحك)
    Sie wissen es nur noch nicht. Open Subtitles أنت فقط لم تعلم ذلك بعد
    Er wusste es nur noch nicht. Open Subtitles لكنه لم يعلم ذلك بعد.
    Er wusste es nur noch nicht. Open Subtitles ولكنه لم يعلم ذلك بعد
    Sie wissen es nur noch nicht. Open Subtitles الأمر فقط أنك لا تعرف ذلك بعد
    Er... weiß es nur noch nicht. Open Subtitles أنه فقط لايعلم عن ذلك بعد.
    Sie haben es nur noch nicht herausgefunden. Open Subtitles إنّما لمْ تكتشف ذلك بعد.
    Vielleicht siehst du es nur noch nicht. Open Subtitles ‫ربما أنت لا ترى ذلك بعد
    Ich hab ihn in der Falle. Er weiß es nur noch nicht. Open Subtitles -لقد حاصرته، ولكنه لا يعلم ذلك بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus