Erst war es ein Geschäft, aber jetzt ist es persönlich. | Open Subtitles | كان هذا عمل محض لكن الآن الأمر شخصي هل تفهم؟ |
Für uns ist es persönlich, ich habe meinen Dad noch nie so besorgt erlebt. | Open Subtitles | حسنا الأمر شخصي لنا لم أر أبي قلقا هكذا من قبل |
Ich liebe sie. Wenn Sie sie ohne mich sterben lassen, ist es persönlich. | Open Subtitles | أنا أحبها، لو تركتيها تموت بدوني، سيكون هذا الأمر شخصي. |
Aber irgendwann wurde es persönlich. | Open Subtitles | في مكان ما وفي الأثناء أصبح الأمر شخصياً. |
Okay, gut, wie Sie es sagen, klingt es persönlich. - Ich meine ja nur. | Open Subtitles | حسناً, عندما قلتها, بدا وكأن الأمر شخصياً. |
Ich nehme es persönlich, wenn jemand unsere Leute angreift. | Open Subtitles | أعتبر الأمر شخصياً عندما يستهدف أحد واحداً منا. |
Für mich ist es persönlich. | Open Subtitles | كان كله شخصي بالنسبة لي |
Meinen Sie, ich nehme es persönlich? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا الأمر شخصي بالنسبة لي ؟ |
Ich weiß, ich soll es persönlich machen. | Open Subtitles | جاف قليلاً. لقد قال أستاذ "باست" أنني يجب أن أجعل الأمر شخصي. |
Er ist unberechenbar. Für ihn ist es persönlich. | Open Subtitles | إنه مدفع خاسر بالنسبة له ، الأمر شخصي |
Wenn es persönlich ist, - glauben Sie, Sie können... | Open Subtitles | حين يكون الأمر شخصي تعتقد أن هذا يعطيك تصريح... |
- Ich meine, du sagst, dass es persönlich ist. | Open Subtitles | اعني انك تقولين الأمر شخصي حسنًا |
Weil du es persönlich nimmst. | Open Subtitles | لأنك تجعل الأمر شخصي |
Jetzt wurde es persönlich. | Open Subtitles | الآن الأمر شخصي |
Gut gemacht, denn jetzt ist es persönlich. | Open Subtitles | عملٌ رائع، فقد أصبح الأمر شخصياً هكذا |
Hier geht es nicht darum, dass ich es persönlich mit Gianopolous aufnehme. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص أنّني جعلت (الأمر شخصياً بيني وبين (جيانبلوس |
Für mich ist es persönlich. | Open Subtitles | كان كله شخصي بالنسبة لي |