Leg die Schaufel weg - es sei denn, du willst mir eins überziehen. | Open Subtitles | أترك المجرفة, إلا إن كنت تُخطط لإستعمالها علي. |
es sei denn du bist ein alter Typ der sich mit einem jungen Mädchen verabredet. | Open Subtitles | إلا إن كنت رجلاً كبيراً، يواعد فتاة صغيرة |
Es sei denn, du denkst das es da vielleicht so eine Art Geburtstagsbefreiung von gibt. | Open Subtitles | إلا إن كنت تعتقد بأنه يجب أن يكون هناك استثناء لأعياد الميلاد |
Es sei denn, du bevorzugst es, ich nenne dich toter Fettschwanz. | Open Subtitles | إلا إن كنت تفضل أن أناديك بـ "السمين اللعين المقتول" |
Es sei denn, du willst ihn für mich halten. | Open Subtitles | إلا إن كنت تريد أن تتحملها بالنيابة عنيّ |
Zuerst einmal, dass du aufstehst, es sei denn, du verfolgst damit eine Absicht. | Open Subtitles | بأن تبدأ بالنهوض على قدمك، إلا إن كنت تنوى إستخدام هذا المنصب فى غرض أخر. |
Es sei denn, du gehörst zu denen, die denken, dass Information Geld ist, denn dann könnte ich dich was fragen. | Open Subtitles | إلا إن كنت من أولئك الذين يعتقدون أن المعلومة قيّمة فبهذه الحالة, سأسألك شيئاً |
Es sei denn, du bist zu beschäftigt mit Aufpassen, Mr. Dixon. | Open Subtitles | إلا إن كنت مشغول بالوصاية علي، سيد ديكسون. |
Es sei denn, du kennst irgendwelche Singleladys mit denen du mich verkuppeln kannst? | Open Subtitles | إلا إن كنت تعرف أيَّ فتيات عزباوات يمكنك أن تحضّر لموعد لي معهن |
Ich meine, in unserem Bunker ist auch nichts, es sei denn du weißt etwas, das ich nicht weiß. | Open Subtitles | أعني, لا يوجد شيئ حتى في جعبتنا إلا إن كنت تعلم شيئًا أنا لا أعرفه |
es sei denn du machst dir Sorgen darüber, was sie mit ihm anstellen könnte. | Open Subtitles | إلا إن كنت قلقاً بشأن ما ستفعله به |
es sei denn du willst mich anfassen. Okay, Dell ich glaube ich sollte das machen. | Open Subtitles | إلا إن كنت تريد أن تلمسني - حسناً ديل، أظن أنني أستطيع تولي هذا الأمر - |
Ja, selbst dann noch. Es sei denn, du weißt bereits alles über unsere Geschichte, mein Sohn. | Open Subtitles | أجل، إلا إن كنت تعلم تاريخنا بأكمله |
Es sei denn, du gehörst zu Interpol! | Open Subtitles | . إلا إن كنت من الشرطة الدولية |
Lass mich dich überraschen. Es sei denn, du vertraust mir nicht. | Open Subtitles | دعيني افاجئك إلا إن كنت لا تثقين بي |
- Es sei denn, du bist nicht interessiert. - Natürlich bin ich interessiert. | Open Subtitles | إلا إن كنت غير مهتمة - بالطبع يهمّني الأمر - |
Man kann nicht nur wegen einer Person homo sein, es sei denn du bist eine Frau und du triffst Ellen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون شاذاً ،من أجل شخص واحد إلا إن كنت سيدة (وإلتقيت بـ(إلين |
Es sei denn, du kannst das nicht. | Open Subtitles | إلا إن كنت لا تستطيـع |
Es sei denn, du möchtest mit reinkommen... | Open Subtitles | إلا إن كنت تريد أن تدخل... |
Es sei denn, Du denkst... | Open Subtitles | أعني ...إلا إن كنت تظن |