"es seltsam" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الغريب
        
    • الأمر غريب
        
    • الأمر غريباً
        
    Findest du es seltsam, dass mein Dad und deine Tante miteinander gingen? Open Subtitles ألم تفكري أنه من الغريب أن أبي وعمتك كانا يتواعدان ؟
    Ich finde es seltsam, dass Sie alles über mich wissen... und ich nichts über Sie. Open Subtitles أظن أنه من الغريب تماماً أن تعرف كل شيء عني وألا أعرف شيئاً عنك.
    Aber es seltsam ist, wie die Handtasche einer Frau sieht so gut auf mich, ein Mann. Genau. Open Subtitles لكن من الغريب ان حقيبة نساء تبدو جيدة علي كرجل
    Darum ist es seltsam, dass er nicht auf meine Anrufe und SMS reagiert. Open Subtitles لهذا السبب الأمر غريب لأنه لا يجيب على أتصالاتي و لا رسائلي
    Du magst es seltsam finden, aber es ist eines meiner glücklichsten Zuhause. Open Subtitles قد يبدو الأمر غريباً لك، ولكن هذا كان واحد من أسعد البيوت التى عشت فيها
    Ich muss zur Reinigung. Wäre es seltsam, wenn Sie mitkämen? Open Subtitles عليّ إستلام الغسيل، هل من الغريب أن ترافقيني؟
    Ist es seltsam das ich meinen betrunken Vater mehr mag wie meinen normalen? Open Subtitles من الغريب أنني أحب أبي الثمل أكثر من حبي لأبي العادي؟
    Findest du es seltsam, wenn einer seine Exfrau nicht wiedererkennt? Open Subtitles هل تعتقدين من الغريب أن لا يتعرف رجل على زوجته السابقة ؟
    War es seltsam, dass Sie diesen Beruf wollten, als Sie ein Mädchen waren? Open Subtitles أليس من الغريب أن هذا عملك في حين أنك فتاة؟
    Ich finde es seltsam, dass sie immer noch von jedermann gefürchtet werden. Open Subtitles أرَ أنّه من الغريب أنّ ثمّة أشخاص مازالوا يخشونها.
    Ich weiß nicht, ich war so lange auf meine Mutter wütend, dass es seltsam ist, nicht mehr wütend zu sein. Open Subtitles لا أعلم لقد كنت غاضبة جداً من أمي لفترة طويلة من الغريب ألا أغضب منها بعد الآن
    Grandpa, findest du es seltsam, dass dich Nana zu ihrer Hochzeit eingeladen hat? Open Subtitles جدي، تظن من الغريب أن جدتي دعتك لزفافها؟
    Ist es seltsam, im Haus einer Patientin zu sein? Open Subtitles هل من الغريب التواجد في بيت مريض؟
    Ich ging Ihre Kreditkarten, Ihre Kontoauszüge durch, und als ich entdeckte, dass Sie eine Ex-Frau haben, die derzeit in Italien auftritt, fand ich es seltsam, dass ihr Alarmsystem zu Hause kürzlich deaktiviert wurde. Open Subtitles دخلت عن طريق بطاقتك الائتمانية البيانات المصرفية الخاصة بك وعندما أكتشفت أنه لديك زوجة سابقة والتي حاليا تؤدي عرض في ايطاليا وجدت أنه من الغريب
    Hey, wäre es seltsam, wenn ich der Kindermannschaft kleine Seahawks Trikots besorgen würde, auf denen "Ruff L. Wilson" auf dem Rücken steht? Open Subtitles هل سيكون من الغريب لو حصلت على قميصاً صوفياً ضئيل الحجم و كتب على مؤخرته "راف إل. ويلسون"؟
    Ist es seltsam, dass ich wieder zurück will? Open Subtitles هل من الغريب أني أريد العودة للداخل؟
    Aber trotzdem ist es seltsam, ihn getroffen zu haben. Open Subtitles بعدأنْتعرّفبعضناعليه ... الأمر غريب
    - Du musst zugeben, dass es seltsam ist. Open Subtitles -نعم لابد أن تعترف أن الأمر غريب, (ماري) تريد الإنفصال
    Jetzt ist es seltsam. Open Subtitles الآن صار الأمر غريب
    Weißt du, man sagt ja, dass, wenn Freunde Sex haben, es seltsam zwischen ihn werden kann? Open Subtitles أتعرفين كم يبدو الأمر غريباً حينما يمارس الأصدقاء الجنس؟
    Und hier wird es seltsam. TED هذا حيث -- أصبح الأمر غريباً.
    - Ja, jetzt ist es seltsam. Open Subtitles الآن أصبحت الأمر غريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus