Findest du es seltsam, dass mein Dad und deine Tante miteinander gingen? | Open Subtitles | ألم تفكري أنه من الغريب أن أبي وعمتك كانا يتواعدان ؟ |
Ich finde es seltsam, dass Sie alles über mich wissen... und ich nichts über Sie. | Open Subtitles | أظن أنه من الغريب تماماً أن تعرف كل شيء عني وألا أعرف شيئاً عنك. |
Aber es seltsam ist, wie die Handtasche einer Frau sieht so gut auf mich, ein Mann. Genau. | Open Subtitles | لكن من الغريب ان حقيبة نساء تبدو جيدة علي كرجل |
Darum ist es seltsam, dass er nicht auf meine Anrufe und SMS reagiert. | Open Subtitles | لهذا السبب الأمر غريب لأنه لا يجيب على أتصالاتي و لا رسائلي |
Du magst es seltsam finden, aber es ist eines meiner glücklichsten Zuhause. | Open Subtitles | قد يبدو الأمر غريباً لك، ولكن هذا كان واحد من أسعد البيوت التى عشت فيها |
Ich muss zur Reinigung. Wäre es seltsam, wenn Sie mitkämen? | Open Subtitles | عليّ إستلام الغسيل، هل من الغريب أن ترافقيني؟ |
Ist es seltsam das ich meinen betrunken Vater mehr mag wie meinen normalen? | Open Subtitles | من الغريب أنني أحب أبي الثمل أكثر من حبي لأبي العادي؟ |
Findest du es seltsam, wenn einer seine Exfrau nicht wiedererkennt? | Open Subtitles | هل تعتقدين من الغريب أن لا يتعرف رجل على زوجته السابقة ؟ |
War es seltsam, dass Sie diesen Beruf wollten, als Sie ein Mädchen waren? | Open Subtitles | أليس من الغريب أن هذا عملك في حين أنك فتاة؟ |
Ich finde es seltsam, dass sie immer noch von jedermann gefürchtet werden. | Open Subtitles | أرَ أنّه من الغريب أنّ ثمّة أشخاص مازالوا يخشونها. |
Ich weiß nicht, ich war so lange auf meine Mutter wütend, dass es seltsam ist, nicht mehr wütend zu sein. | Open Subtitles | لا أعلم لقد كنت غاضبة جداً من أمي لفترة طويلة من الغريب ألا أغضب منها بعد الآن |
Grandpa, findest du es seltsam, dass dich Nana zu ihrer Hochzeit eingeladen hat? | Open Subtitles | جدي، تظن من الغريب أن جدتي دعتك لزفافها؟ |
Ist es seltsam, im Haus einer Patientin zu sein? | Open Subtitles | هل من الغريب التواجد في بيت مريض؟ |
Ich ging Ihre Kreditkarten, Ihre Kontoauszüge durch, und als ich entdeckte, dass Sie eine Ex-Frau haben, die derzeit in Italien auftritt, fand ich es seltsam, dass ihr Alarmsystem zu Hause kürzlich deaktiviert wurde. | Open Subtitles | دخلت عن طريق بطاقتك الائتمانية البيانات المصرفية الخاصة بك وعندما أكتشفت أنه لديك زوجة سابقة والتي حاليا تؤدي عرض في ايطاليا وجدت أنه من الغريب |
Hey, wäre es seltsam, wenn ich der Kindermannschaft kleine Seahawks Trikots besorgen würde, auf denen "Ruff L. Wilson" auf dem Rücken steht? | Open Subtitles | هل سيكون من الغريب لو حصلت على قميصاً صوفياً ضئيل الحجم و كتب على مؤخرته "راف إل. ويلسون"؟ |
Ist es seltsam, dass ich wieder zurück will? | Open Subtitles | هل من الغريب أني أريد العودة للداخل؟ |
Aber trotzdem ist es seltsam, ihn getroffen zu haben. | Open Subtitles | بعدأنْتعرّفبعضناعليه ... الأمر غريب |
- Du musst zugeben, dass es seltsam ist. | Open Subtitles | -نعم لابد أن تعترف أن الأمر غريب, (ماري) تريد الإنفصال |
Jetzt ist es seltsam. | Open Subtitles | الآن صار الأمر غريب |
Weißt du, man sagt ja, dass, wenn Freunde Sex haben, es seltsam zwischen ihn werden kann? | Open Subtitles | أتعرفين كم يبدو الأمر غريباً حينما يمارس الأصدقاء الجنس؟ |
Und hier wird es seltsam. | TED | هذا حيث -- أصبح الأمر غريباً. |
- Ja, jetzt ist es seltsam. | Open Subtitles | الآن أصبحت الأمر غريباً |