Sie müssen eine Einheit in der Nachbarschaft patrouillieren lassen und ich brauche Sie hier im Haus bis ich Ihnen sage das es sicher ist. | Open Subtitles | وأريدك أن تبقى هنا بالمنزل حتّى أخبرك بأنّ الوضع آمن |
Das muss bedeuten, dass es sicher ist, den Abhang runter zu springen. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ذلك يعني أنّ الوضع آمن لكِ للقفز من ذلك الجُرف. |
Es ist eine Sache, hier Däumchen zu drehen, als wir dachten, dass es sicher ist. | Open Subtitles | هناك شيء هنا منذ فترة ونحن نظن أن هذا المكان آمن |
Wir holen ihn ja nach oben, aber erst, wenn ich weiß, dass es sicher ist. | Open Subtitles | سوف نخرجه من هناك لكن ليس حتى أتأكد أنه آمن |
Wir geben ein Signal, sobald wir sicher sind, dass es sicher ist. | Open Subtitles | سنقوم إشارة مرة واحدة ونحن متأكدون من أنها آمنة. |
Es sei denn, Sie können mir sagen, dass es sicher ist. | Open Subtitles | ما لم يكن، بالطبع، يمكنك أن تقول لي انها آمنة. |
Bis du herausfindest, wo du es versteckt hast, bringe ich dich schnell wohin, wo es sicher ist, sodass Catherine und ich herausfinden können, wie wir du weißt schon wen aufhalten können. | Open Subtitles | لم تفعل حتى تكتشف المكان الذي خبأتها فيه بالفعل عليَّ أن أضعك في مكان ما آمن (وبسرعة حتى أتمكن أنا و(كاثرين من معرفة طريقة لأيقاف من تعرفه |
Wenn es sicher ist, | Open Subtitles | عندما تتحسن الأحوال سأعود من أجلك |
In zwei Stunden. Wir sollten gehen, bis es sicher ist. | Open Subtitles | ساعتان ، و هذا يعني أنه يجب أن نعود عندما يكون الوضع آمناً |
Du bleibst hier, wo es sicher ist. | Open Subtitles | ستبقين هنا حيث هو آمن حيث أستطيع أن أحميك. |
Ich habe dir gesagt, niemand kommt her oder geht, bis wir wissen, dass es sicher ist. | Open Subtitles | أخبرتك، لا أحد سيدخل أو يخرج من جزيرة الحياة الأخرى -حتى نتأكد من أن هذا آمن |
Nein, du musst warten, bis ich die Tür aufgemacht und überprüft habe, ob es sicher ist. | Open Subtitles | كلا، أخبرتك أن عليك الانتظار حتى أفتح الباب وأرى إن كانت آمنة |
Und ich werde euch sobald wie möglich besuchen kommen, denke ich mal, wenn es sicher ist. | Open Subtitles | وسآتي لرؤيتك بأقرب ما أعتقد أن الوضع آمن |
Nein, es ist besser, wenn sie geht, um zu sehen, ob es sicher ist zu beamen, besonders, weil du immer noch wie Maya aussiehst. | Open Subtitles | لا ، من الأفضل أن تدخل و تشاهد . إذا كان الوضع آمن كي ننتقل . (بالأخص و أنت مازلت تشبهين (مايا |
Ich komme mit dir hoch, um sicherzustellen, dass es sicher ist. | Open Subtitles | يا لها من رحلة -سآتي معكِ، كي أتأكد أن الوضع آمن |
- Erst schauen wir, ob es sicher ist. | Open Subtitles | -لن يُسمح لهم بالمجيء حتى أطمئن أن الوضع آمن. مرحباً يا (سارة). |
- Der Kontakt spricht dich an, wenn es sicher ist. | Open Subtitles | المُرسَل سيقترب منك عندما وإذا قرر ان المكان آمن |
Lass mich zuerst runter. Ich prüfe, ob es sicher ist. | Open Subtitles | دعني أنزل إلى الأسفل أولا, لأتأكد أنه آمن. |
Bis wir Kontakt mit den Ordnungskräften haben, bleiben wir hier drinnen, wo wir wissen, dass es sicher ist. | Open Subtitles | حتى نحصل على اتصال مع سلطات القانون، نبقى هنا، حيث نعلم أنها آمنة. |
Wenn wir wohin gehen, dann zusammen, und erst, wenn es sicher ist. | Open Subtitles | اذا ذهبنا الى أي مكان نذهب معا ، وعندما نذهب انها آمنة ، |