Aber sie dürfen nicht wissen, was ich vorhabe. Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | لكنى لن أستطيع المخاطرة بأن يكتشفن ما أخطط له أنا آسف جدا |
Es tut mir sehr leid. Wenn ich etwas tun kann... | Open Subtitles | أنا آسفة جداً إن كان هناك ما يمكنني فعله |
Es tut mir sehr leid, Mylady. Das hatte ich nicht vor... | Open Subtitles | أنا آسف للغاية يا سيدتي فهذا لم يكن ما خططت له |
Du wirst dafür hingerichtet werden. Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | لو إنك ستقف لتندم على الرجال الذين قتلتهم، أنا آسف جداً |
Es tut mir sehr leid, Sie in diesen Tagen zu belästigen. | Open Subtitles | انا اسف جدا لاننى قد ازعجتك فى هذا الوقت |
Ich weiß, dass Sie Ihre Tochter verloren haben, und Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | أعرف أنكِ فقدتِ ابنتكِ و أنا آسفة للغاية |
Es tut mir sehr leid, meine Damen. Wir haben keinen Tee mehr. | Open Subtitles | أنا آسف جدا سيداتي لكننا انتهى لدينا الشاي |
Es tut mir sehr leid, dass der Zahn nach vielen schmerzhaften | Open Subtitles | أنا آسف جدا أن جراحة الأسنان بعد مؤلمة كثيرا |
Francisco, Es tut mir sehr leid, dass ich Euch das fragen muss, aber seht Ihr eine Möglichkeit, es zu arrangieren? | Open Subtitles | فرانسيسكو ,أنا آسف جدا لسؤالك عن هذا لكن هل تستطيع ترتيب لقاء مع هذا الشخص؟ |
Es tut mir sehr leid, aber ich muss darauf bestehen, dass du einschlägst. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً ، ولكنني أصمم أن تصافح هذه |
Es tut mir leid. Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً , آسفة أنني لم أخبرك |
Es tut mir sehr leid, was mit Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة جداً لما حدث معك |
Es tut mir sehr leid, dass du es nicht wusstest, ok? | Open Subtitles | أنا آسف للغاية لأنكِ لم تعرفي ، حسناً ؟ |
Es tut mir sehr leid, wir dürfen Interferon nicht mehr in die USA exportieren. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية لأنه غير مسموح بعد تصدير عقار "الأنترفيرون" إلى أمريكا. |
Was willst 'n du, du Schlappschwanz? - Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | دعني أعتذر بالنيابة عن صديقي أنا آسف جداً |
Es tut mir sehr leid. Ich glaube, ihr solltet jetzt alle gehen. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أعتقد انه يجب على الجميع المغادرة |
Sie können Dich zurückschicken, wann es ihnen gefällt, und wir können rein gar nichts dagegen tun, Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | يمكنهم ان يعيدوكي الى هنا مرة اخرى عندما يريدون ذلك، وليس هناك شيء باستطاعتنا فعله. انا اسف جدا. |
(SCHLUCHZEN) Oh, Dios! Dios... Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | بأن إبنتكي كانت حاملاً في الإسبوع الرابع أنا آسفة للغاية |
Mein Fehler vielleicht. Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | لربما كان هذا خطأي أنا في غاية الأسف |
Gwen, Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | جوين ، أنا بغاية الأسف |
Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | أنا آسف حقا ، هل تعلمين؟ |
Oh, Es tut mir sehr leid, Sir. | Open Subtitles | هل تفهم ؟ أنا آسف حقاً يا سيدي |
Es tut mir sehr leid. Es ist ein bisschen spät. | Open Subtitles | إني شديد الأسف يا سيدي تأخرت قليلاً عن موعدي |
War mir ein Vergnügen. - Danke. Es tut mir sehr leid... | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك شكرا انا اسفة جدا , لاعليكي |
Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف. |
Dr. Warfield, Es tut mir sehr leid und... mir gefällt es sehr gut an dieser Universität. | Open Subtitles | الدّكتور وارفيلد، أَنا آسفُ جداً و... ... l يَحْبُّههنا في الجامعةِ كثيراً. |
Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | أنا متأسف جداً |