"es uns erlauben" - Traduction Allemand en Arabe

    • تسمح لنا
        
    Die andere Möglichkeit, die wir wählen konnten, war ein Kommunikationssystem zu entwickeln, dass es uns erlauben würde, Ideen auszustauschen und mit anderen zu kooperieren. TED الخيار الثاني الممكن كان تطوير نظم الاتصالات التي تسمح لنا بمشاركة الأفكار وبالتعاون بين بعضنا البعض.
    Zunehmend hochentwickelte Analytik durchsucht diese Daten, und versorgt uns mit Einblicken, die es uns erlauben, Maschinen auf komplett neue Arten zu bedienen, und das viel effizienter. TED تحليلات متطورة على نحو متزايد ثم من خلال التدقيق في البيانات، تقديم الأفكار التي تسمح لنا بتشغيل الآلات بطرق جديدة تماما، وبكفاءة أكبر
    Eine, die es uns erlauben wird, das hier unerkannt zu tun. Open Subtitles وهذا حالما تسمح لنا بفعل ذلك خفية.
    Mit Klang-Genetik definiere ich zunächst einen ästhetischen Klangraum und suche gleichzeitig nach neuen, innovativen Methoden, um Klanglandschaften zu erschaffen, die wir bisher nicht kannten. Klanglandschaften, die es uns erlauben, uns abstrakte Welten vorzustellen, sie fassbar und hörbar zu machen. TED مع علم الوراثة الصوتية، أعرِّف، أولًا وقبل كل شيء، جمالية مساحة الصوت، وفي نفس الوقت، أبحث عن طرق جديدة ومبتكرة لتوليد أصوات طبيعية ليس لدينا فكرة عنها أصوات طبيعية تسمح لنا بتصور العوالم المجردة لجعلها ملموسة ومسموعة.
    Es ist wohl mikroskopisch und es ist nie leicht, mikroskopische Dinge zu studieren, obwohl die Werkzeuge von heute es uns erlauben, Dinge in viel größerer Tiefe und viel kleineren Maßstäben zu studieren als je zuvor. TED حسناً ، ربما لأنها كائنات دقيقة جداً ، وليس من السهل أبداً دراسة الأشياء الدقيقة جداً ، بالرغم من الأدوات المدهشة التي نمتلكها اليوم تسمح لنا بدراسة الأشياء بعمقٍ أكبر ، في مقاييس دقيقةٍ جداً لم تكن متوفرةً مسبقاً.
    Aber es geht hier nicht nur um Daten, also lassen Sie mich das Thema wechseln und Ihnen erzählen wie das uns jetzt schon beeinflusst. Die Jobs, die wir jeden Tag machen, wegen dieser neuen Innovationswelle, bringt uns neue Werkzeuge und Applikationen, die es uns erlauben, auf intelligentere und schnellere Art und Weise zu kollaborieren, was unsere Jobs nicht nur effizienter macht, sondern auch ertragreicher. TED ولكن هذا لا يقتصر فقط على البيانات، لذلك اسمحوا لي تبديل التروس واقول لكم كيف يمكن أن هذا يؤثر بالفعل على وظائف نقوم بها كل يوم، بسبب هذه الموجة الجديدة من الابتكارات جاءت بأدوات وتطبيقات جديدة التي من شأنها أن تسمح لنا بالتعاون بطريقة أسرع وأكثر ذكاء، مما يجعل وظيفتنا ليست فقط أكثر كفاءة ولكن أكثر جدوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus