es war die gleiche Energiefrage die sich auch heute stellt, aber zu anderen Treibstoffquellen. | TED | إنه نفس سؤال الطاقة التي تنظرون إليه اليوم، لكنه مصدر مختلف للوقود. |
es war die gleiche Jacke, die ich in den Fersehnachrichten sah, als sie Leute verhaften. Exakt die gleiche. | Open Subtitles | إنه نفس المعطف في الأخبار إنه نفس المعطف |
es war die gleiche Art, die ich vor dem Sturm erforschte, aber so jung bekommt man sie fast nie zu Gesicht -- wirklich selten. | TED | إنه نفس النوع الذي كنت أدرسه قبل العاصفة، ولكنك تقريباً لم ترى صغار من هذا النوع - فإنه نادر جداً. |