"es war so" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان الأمر
        
    • كان أمراً
        
    • لقد كان
        
    • كان الجو
        
    Ja. Ja, Es war so komisch, als ich heute Morgen ging. Open Subtitles أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح.
    Es war so schwierig, dass ich so dünn wurde. TED لقد كان الأمر صعبًا جدًا لدرجة أني أصبحت بهذا النحف.
    Es war so, als besuchte man eine unschuldigere Zeit auf diesem Planeten. TED كان الأمر كزيارة أكثر عصور البراءة على كوكب الأرض
    Es war so leicht für Dich. Open Subtitles و أنت تخلصت مني كان أمراً في غاية السهولة بالنسبة لك
    Es war so kalt zuletzt, da sind sie blau geworden. Open Subtitles كان الجو باردا مؤخرا حتى أنها تحولت للون الأزرق.
    Es war so furchtbar, nur daran zu denken. Open Subtitles كان الأمر مخيفاً. بمجرد التفكير في الأمر.
    Oh, Es war so hart, so furchtbar! Sie haben mich so schlecht behandelt. Open Subtitles لقد كان الأمر صعبا للغاية، ورهيبا للغاية
    Es war so cool, als ich geflogen bin. Open Subtitles لقد كان الأمر رائعاً جداً عندما كنت أطير
    Es war so verrückt. Open Subtitles كان الأمر جنونيًا، وكانوا كلهم يركضون في المكتب
    Habe ein wenig Billard gespielt. Es war so was von langweilig. Open Subtitles لعبت بعض الجولات كان الأمر مضجرًا بعض الشيئ
    Es war so verrückt, als du dich verschluckt hast. Open Subtitles رباه , كان الأمر جنونيًا, عندما كُنت تختنق.
    Es war so, als hätte der Teufel selbst von mir Besitz ergriffen. Open Subtitles كان الأمر كما لو أنّ الشيطان بحد ذاته سيطر عليّ.
    Es war so einfach. Dann hörte ich, was mit diesen Jungs passiert ist, und ich... Open Subtitles كان الأمر سهلاً جداً ثم سمعت ما حدث لهؤلاء الشبان
    Ich weiß, aber dann habe ich Sherlock getroffen, Es war so einfach, wie er... Open Subtitles أعرف لكن بعد ذلك قابلت شيرلوك لقد كان الأمر بسيط
    Es war so unheimlich. Ich wollte sprechen und konnte es nicht. Open Subtitles كان الأمر غريباً حاولتأنأتكلمولم أستطع.
    Ich war eine Verdächtige... Es war so aufregend! Open Subtitles لقد كنت أحد المشتبه بهم، كان الأمر في غاية الإثارة!
    Es war so qualvoll und vorhersehbar. Genau wie immer. Open Subtitles لقد كان أمراً مؤلماً وغير مفاجىء كما هو الحال دائماً
    Unheilbar krank. - Es war so schrecklich. - Oh, je. Open Subtitles أصيب بمرض لا يعالج ، كان أمراً فضيعاً - أوه ، عجباً -
    Es war so einfach. Open Subtitles كان أمراً هيناً.
    Es war so schlimm, dass wir deine Klamotten im Bach waschen mussten. Open Subtitles لقد كان سيئاً للغاية لقد إضطررنا إلى غسل ملابسك في النهر
    Ich bin auf das Licht zugeradelt und Es war so schön. Open Subtitles لقد كنتُ أركضُ باتّجاه الضّوء. لقد كان ذلكَ جميلاً حقاً.
    Es war so dunkel, wie soll man wissen, wer wen rausholte. Open Subtitles لقد كان الجو مطلماً ومن الصعب أن تقول من أنقذ من؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus