Es wird keinen weiteren Filmabend geben... und auch keine Privilegien in der nahen Zukunft. | Open Subtitles | لن يكون هناك ليلة أفلام أخرى ولا أي مزايا أخرى في المستقبل القريب |
Es wird keinen klaren Schnitt geben; es wird nicht Microsoft gegen Linux heißen. Es wird alle möglichen Dinge dazwischen geben. | TED | لن يكون هناك فاصلاً واضحاً , لن تكون ميكروسوفت ضد لينكس سوف يكون كل أنواع الأشياء ما بينهما |
Keine Angst, Teal'c. Es wird keinen Leichnam geben. | Open Subtitles | لا تقلق تيلك، لن يكون هناك اي جسد لتتبرع به |
Er sagt, Es wird keinen Frieden im Lysin-Geschäft geben, solange wir unsere Produktion nicht auf die versprochene Menge zurückfahren. | Open Subtitles | وقال انه لن يكون سلام في صناعة اللايسين حتى نخفض الانتاج الى المستويات التي وعدنا بها |
Es wird keinen Swimmingpool geben, du blöde Schlampe. | Open Subtitles | لن يكون هُناك أيُّ حوض سباحة أيتُها العاهرة الغبيّة |
Es wird keinen Kontakt zwischen den Gruppen geben. Noch Fragen? | Open Subtitles | لذلك لن يكون هناك اتصال فيما بين المجموعات |
Und in zwei Wochen, so Gott will, werde ich vereidigt sein, und Es wird keinen Demütigeren geben. | Open Subtitles | وبعد اسبوعين من الان عندما بحول الله يتم اعتمادي لن يكون هناك تواضع |
So geht fort und gebt mir meinen Stuhl und Es wird keinen Ärger mehr geben. | Open Subtitles | تنحّى جانباً و سلّمني كرسيّي و لن يكون هُناك المزيد من المتاعب. |
Aber Es wird keinen Frieden geben, wenn sich das Volk gegen sie wendet. | Open Subtitles | لكن لن يكون هناك سلام إذا إنقلب الشعب عليها |
Dann musst du mir die Wahrheit über alles sagen, und zwar jetzt, und Es wird keinen Schutz durch das Anwaltsgeheimnis geben. | Open Subtitles | اذا عليك ان تخبريني الحقيقة بشأن كل شيء الآن, و لن يكون محمي بسرية المحامي و عميله |
Es wird keinen Frieden geben, bis Sie inhaftiert sind oder tot. | Open Subtitles | لن يكون هناك سلام الا اذا تم حبسك او ان تموت |
Es wird keinen Ärger geben - wenn ihr weiterreitet. | Open Subtitles | لن يكون هناك اى مشاكل اذا رحلت بعيدا |
Hier der Handel: Es wird keinen geben. | Open Subtitles | هذا هو الإتفاق لن يكون هناك إتفاق |
Es gibt keine Küsse, und es gibt keine Hochzeit, und Es wird keinen verdammten Kuchen geben! | Open Subtitles | ... إليكما ما قررته لن يكون هنالك تقبيل، و لن يكون هنالك زفاف و لكن يكون هنالك كعك |
Aber Es wird keinen Abschluss geben, bis man herausfindet, wer Alison das angetan hat. | Open Subtitles | لن يكون هناك نهاية قبل أن يكتشفوا "من فعل هذا بـ "آليسون |
Es wird keinen Frieden geben. | Open Subtitles | لن يكون هناك سلام في هذا اليوم |
Es wird keinen Drogentest geben, denn es ist ein Bucky-Kampf. | Open Subtitles | لكنة سـيظهرُ في إختبـار المُخـدرات حسنٌ , لن يكون هنالك إختبار المخدرات "لأنها "أكل قذارة قضيب بـوكي اللعين |
Ihr versteht nicht. Es wird keinen Austausch geben. | Open Subtitles | كلّ، لست تفهمين، لن يكون هناك مقابل. |
Roy, Es wird keinen Scheißprozess geben. Die Familie Diaz akzeptiert den Deal. | Open Subtitles | (روي)، لن يكون هناك أي محاكمة وافقت عائلة (دياز) على التماس |
Es wird keinen Kampf geben. | Open Subtitles | لن يكون هناك معركة |